NICE TO MEET - перевод на Русском

[niːs tə miːt]
[niːs tə miːt]
приятно познакомиться
nice to meet you
pleasure to meet you
nice meeting you
good to meet you
pleased to meet you
great to meet you
nice knowing you
lovely to meet you
pleasure meeting
good to know you
рад познакомиться
nice to meet you
pleased to meet
pleasure to meet you
good to meet you
glad to know you
nice meeting you
happy to meet
glad to meet you
a pleasure meeting
's an honor to meet you
рад видеть
good to see
glad to see
nice to see
happy to see
great to see
it's good to see
am glad to see
am pleased to see
am happy to see
am delighted to see
приятно встретиться
nice to meet
nice meeting
pleasure to meet
lovely to meet
nice to see you
good to meet
приятно встретить
nice to meet
it's a pleasure to meet
nice to see
it's good to see
рад встрече
nice to meet you
pleasure to meet
good to meet you
pleased to meet you
nice meeting
nice to see
pleasure meeting
happy to meet you
lovely to meet you
great to meet
рад встретиться
nice to meet
glad to meet
pleased to meet
happy to meet
приятно было познакомиться
nice to meet you
it was nice meeting you
nice knowing you
it's been a pleasure to meet you
it was lovely to meet you
pleased to meet you
приятно было встретиться
nice to meet
очень приятно
very nice
great pleasure
nice to meet you
a pleasure
very pleasant
really nice
lovely
am very pleased
it's so nice
delighted
рад встретить

Примеры использования Nice to meet на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So nice to meet you.
Nice to meet you.
Nice to meet you, Lieutenant Morgan.
Рад встретиться с вами, лейтенант Морган.
Nice to meet you.
Really nice to meet you, Mrs. hadas.
Очень рад познакомиться с вами, миссис Хадас.
Nice to meet you, Katharine.
Рад встрече с Вами, Катрин.
Nice to meet you, Carmen.
Приятно было встретиться с тобой, Кармен.
It was nice to meet you… both.
Было приятно познакомиться с вами обоими.
Jane and Henry Nice to meet you!
Джейн и Генри Приятно было познакомиться с вами!
So nice to meet you.
Так приятно встретить Вас.
Nice to meet you, Yousef.
Приятно встретиться с вами, Юсеф.
Nice to meet you, Qwerty.
Рад встретиться с вами, Qwerty.
Nice to meet you, madam, miss…- Action!
Рад познакомиться с вами мадам, мисс!
Hey, nice to meet you guys.
Привет, рад видеть вас, ребята.
Nice to meet you, Miss Jett.
Приятно было встретиться с Вами, мисс Джетт.
Very nice to meet you!
Очень приятно познакомиться с вами!
Well, it was nice to meet you, Joshua.
Ладно, было приятно встретить тебя, Джошуа.
Nice to meet you,!
Приятно было познакомиться с вами!
Nice to meet you, father.
Рад встретиться с вами, отец.
So nice to meet you.
Так приятно встретиться с вами.
Результатов: 209, Время: 0.1074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский