NON-EU COUNTRIES - перевод на Русском

странах за пределами ЕС
non-eu countries
countries outside the EU
странами не входящими в ЕС
странах не являющихся членами ЕС
страны не являющиеся членами ЕС
странами не являющимися членами ЕС
странах не входящих в ЕС
страны не входящие в ЕС
третьими странами
third countries
third states
eu-third country
third-party countries
3rd countries
non-eu countries

Примеры использования Non-eu countries на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The bridging function between the EU and non-EU countries works well
Функция поддержания связи между ЕС и странами, не входящими в состав ЕС, выполняется хорошо
relevance of interoperability related issues for non-EU countries, especially in the context of further development of Euro-Asian transport links.
актуальность аспектов эксплуатационной совместимости для стран, не входящих в ЕС, особенно в контексте дальнейшего развития евро- азиатских транспортных соединений.
with merchandise imports from non-EU countries accounting for about 10 per cent of GDP.
товарный импорт из стран, не являющихся членами ЕС, составляет около 10 процентов ВВП.
The importance of non-EU countries being able to keep pace with the progress being made by EU countries in the implementation of SNA93 ESA95.
Важность того, чтобы страны, не являющиеся членами ЕС, не отставали от стран- членов ЕС в деле внедрения СНС 1993 года ЕСИС 1995 года.
Scrap monitoring at border checkpoints with non-EU countries began in Italy in 1993.
Контроль за перевозкой металлолома на границах со странами, не входящими в ЕС, был начат в Италии в 1993 году.
higher impacts on mortality, especially in non-EU countries, than the original all-cause mortality approach.
особенно в странах, не являющихся членами ЕС, чем первоначальный подход, основанный на учете всех причин смертности.
Comparative data on victims of stalking from non-EU countries across the ECA Region are hardly existent.
И в этом случае сопоставимые данные о числе жертв запугивания из стран, не входящих в ЕС и расположенных в регионе ЕЦА, вряд ли имеются в наличии.
both EU and non-EU countries, and key partner organizations be strengthened?
членов ЕС, так и стран, не являющихся членами ЕС, и ключевых организаций- партнеров?
Two non-EU countries preparing a NAP underline the urgent need for external funding,
Две страны, не являющиеся членами ЕС, которые в настоящее время готовят НПД, обращают внимание на
particularly in non-EU countries is less extensively documented than experience from Canada
особенно в странах, не являющихся членами ЕС, находит не столь широкое отражение в документации,
lakes on the fringe shared by EU and non-EU countries;
расположенных в районе границы между странами ЕС и странами, не являющимися членами ЕС;
Interconnections exist not only with European Union(EU) countries but also with non-EU countries.
Энергосистема Эстонии объединена не только со странами Европейского союза( ЕС), но и со странами, не входящими в ЕС.
execute international deliveries to and from non-EU countries and advise you in any issues regarding import
международные поставки в страны и из стран, не входящих в зону ЕС, а также консультируют вас по любым вопросам,
The European Union has no objection, in principle, to non-EU countries joining the TachoNET system.
В принципе Европейский союз не возражает против присоединения к системе TachoNET стран, не являющихся членами ЕС.
Attention will need to be given to the development of the use of resources in NIS and other non-EU countries, to put the DMI calculations in a wider geographical perspective.
Необходимо будет уделить внимание развитию использования ресурсов в ННГ и других странах, не входящих в ЕС, с тем чтобы поместить расчеты НРМ в более широкую географическую перспективу.
In this context it was stressed that it is important that non-EU countries be able to keep pace with the developments of EU countries..
В этом контексте была подчеркнута важность того, чтобы страны, не являющиеся членами ЕС, не отставали от разработок стран ЕС..
the Water Convention was considered a useful tool for its progressive application in non-EU countries.
РДВ ЕС, была признана полезным инструментом ее постепенного применения в странах, не являющихся членами ЕС.
especially between non-EU countries and EU Member States.
особенно между странами, не входящими в ЕС, и государствами- членами ЕС..
new EU member States as well as neighbouring non-EU countries.
новыми государствами- членами ЕС, а также соседними странами, не являющимися членами ЕС.
most trafficked persons from CIS and other non-EU countries are young women and children.
главным объектом торговли людьми из СНГ и других стран, не входящих в ЕС, являются молодые женщины и дети.
Результатов: 208, Время: 0.0947

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский