NORMATIVE INSTRUMENT - перевод на Русском

['nɔːmətiv 'instrʊmənt]
['nɔːmətiv 'instrʊmənt]
нормативного документа
regulatory document
normative instrument
normative document
regulatory text
regulatory instrument
legal document
statutory instrument
нормативным актом
normative act
regulation
legal act
regulatory act
statutory instrument
legal instrument
normative instrument
нормативного инструмента
нормативный документ
regulatory document
normative instrument
normative document
regulatory text
regulatory instrument
legal document
statutory instrument
нормативным документом
regulatory document
normative instrument
normative document
regulatory text
regulatory instrument
legal document
statutory instrument

Примеры использования Normative instrument на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This extremely important normative instrument, published in the press after its confirmation by the President of the Republic,
Этот важнейший нормативный документ, опубликованный в печати после утверждения президентом республики,
She further pointed out that there was a precedent for experts of the Sub-Commission advising Commission working groups in the work on a normative instrument for the protection of persons from enforced
Она далее указала, что имеется прецедент, когда эксперты Подкомиссии консультировали рабочие группы Комиссии в процессе работы над нормативным документом о защите лиц от насильственных
an international normative instrument that will enter into force three months after its ratification by 30 States.
представляющую собой международный нормативный документ, который вступит в силу через три месяца после его ратификации 30 государствами.
which was the international normative instrument in that area.
которая является международным нормативными документом в этой области.
elaborate and pedagogically sophisticated normative instrument to assist States in modernizing their secured transactions laws.
глубоко познавательным нормативным инструментом и хорошим подспорьем для государств в деле модернизации их законодательства по обеспечительным сделкам.
from enforced disappearances and commended the achievements of the Intersessional open-ended working group to elaborate a draft legally binding normative instrument for the protection of all persons from enforced disappearance.
высоко оценивает успехи Межсессионной рабочей группы открытого состава в деле разработки проекта обязательного к исполнению нормативного документа о защите всех людей от насильственных исчезновений.
Such a legally binding normative instrument might be drafted as a separate human rights treaty, such as the draft international convention on
Подобный имеющий обязательную юридическую силу нормативный документ можно было бы составить в виде отдельного договора по правам человека,
The purpose of their participation would be to follow the Summit with a view to helping States to understand that the Convention is an important normative instrument that may offer effective guidelines in social development initiatives, and that implementation of
Их участие будет направлено на принятие последующих мер после Встречи на высшем уровне в целях содействия осознанию государствами того, что Конвенция является важным нормативным документом, который может служить для эффективной ориентации в отношении инициатив в области социального развития,
the Latvian Saeima(Parliament) adopted this most important normative instrument the first reading took place at the end of November 1993,
21 июня 1994 года латвийский сейм принял этот важнейший нормативный документ первое чтение проходило в конце ноября 1993 года,
He recognized that the Alta Outcome Document is an important normative instrument and plan of action
Он признал, что Итоговый документ Альтинской конференции является важным нормативным документом и планом действий
developing countries participated in the preparatory meetings to help Member States understand that the Convention was an important normative instrument that may offer guidelines to social development initiatives and that its implementation
развивающихся стран участвовали в подготовительных совещаниях, с тем чтобы содействовать осознанию государствами- членами того, что Конвенция является важным нормативным документом, который может служить для ориентации в отношении инициатив в области социального развития,
Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, an international normative instrument that will enter into force three months after its ratification by 30 States.
поощрении разнообразия форм культурного самовыражения, международный нормативный документ, который вступит в силу через три месяца после его ратификации 30 государствами.
Implementing environmental policies through regulatory/normative instruments e.g. norms,
Осуществление экологической политики посредством регулятивных/ нормативных актов например, нормы,
Normative instruments and practice with respect to expulsion of aliens.
Нормативные акты и практика в области высылки иностранцев.
List the normative instruments that regulate testing of the thermal performance of household gas appliances.
Перечислите нормативные документы, которые регламентируют методы теплотехнических испытаний.
Most normative instruments that FAO has helped to develop are of relevance to indigenous peoples.
Большинство нормативных документов, которые ФАО помогла разработать, имеют определенное значение для коренных народов.
Unesco normative instruments.
Нормативные документы юнеско.
The design of outside(external) gas distribution lines is specified by the relevant normative instruments.
Проектирование наружных газопроводов определяется соответствующими нормативными документами.
These are regulated by relevant normative instruments.
Регламентируются соответствующими нормативными документами.
The requirements are specified in the relevant normative instruments.
Требования определены в соответствующих нормативных документах.
Результатов: 99, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский