NOT FOR YOU - перевод на Русском

[nɒt fɔːr juː]
[nɒt fɔːr juː]
не ты
without you
never you
no you
not who you
не для тебя
not for you
beneath you
none for you
nothing for you
не для вас
not for you
не твое
not your
none of yours
's none ofyour
none of your
ни для тебя
not for you
не для себя
not for yourself
не за вас
not for you
нет для вас
for you
не ради вас
not for you
не на вас
not you

Примеры использования Not for you на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But not for you.
Но не для тебя.
If not for you, I not be here.
Если бы не ты, меня бы здесь не было.
If not for you, do it for your children.
Если не для себя, сделайте это для ваших детей.
Not for you, not for anyone.
Ни для тебя, ни для кого другого.
The field. it's not for you.
Армия это не твое.
I paid for two Irish girls, not for you two!
Я заплатил за двух ирландок, а не за вас двоих!
But not for you?
Но не на вас?
No, not for you.
Нет, не для вас.
Maybe not for you and me.
Возможно не для тебя и меня.
If not for you, Edward won't die.
Если бы не ты, Эдвард был бы жив.
It's not for you guys.
Это не ради вас.
If not for you, do it for us.
Сделай это если не для себя, то для нас.
Not for me, not for you, not for anyone else.
Ни для меня, ни для тебя, ни для кого.
Look, this is not for you.
Слушай, это не твое.
But not for you.
Но не для вас.
Yeah, not for you, Green Power Ranger.
Да, но не для тебя, Зеленый Могучий Рэйнджер.
Not for you, not for Mom… not for anybody.
Ни для тебя, ни для мамы… ни для кого.
It wasn't for you.
Пусть спит.- Это не ради Вас.
It would never have turned violent… I was assured of it… if not for you.
К насилию бы не прибегли, меня в этом заверили, если бы не ты.
It's the end, Your Majesty, but not for you.
Это конец, Ваше Величество. Но не ваш.
Результатов: 717, Время: 0.0993

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский