NOT HAVE KILLED - перевод на Русском

[nɒt hæv kild]
[nɒt hæv kild]
не убил
to kill
wouldn't kill
i didn't kill
didn't murder
didn't shoot
would not slay
could not kill
did not slay
не убило
killed
didn't kill
не убила
to kill
she didn't kill
to murder
не убивал
didn't kill
didn't murder
haven't killed
didn't shoot
ain't killed
didn't do
haven't murdered
have never killed

Примеры использования Not have killed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Still, wouldn't have killed you to call.
Однако, тебя не убили чтобы ты не позвонила.
She might not have killed Gimberg.
Может, она и не убивала Гимберг.
So Boyd and Cora might not have killed anyone?
Возможно, что Бойд и Кора никого не убили?
A pathologist determined that the stab wounds Ferris suffered would not have killed a healthy man.
Патологоанатом заявил, что ножевые ранения, полученные Феррисом, не убили бы здорового человека.
Corrigan-- if you did, you wouldn't have killed this guy.
Корриган, было бы, вы бы не убили этого парня.
But i wouldn't have killed hitler.
Но я бы не стал убивать Гитлера.
He might not have killed those women.
Возможно, что это не он убил тех девушек.
A man like you couldn't have killed Paul Decourt.
Таким образом, человек в вашем положении не могубить Поля Декура.
I know, and I wouldn't have killed him if I could have done something.
Я знаю и я бы не убил его если бы я мог что-то сделать.
That poison would not have killed you; I just needed to buy some time
Яд бы вас не убил, а я выиграл бы время, а если бы Джулиан был виноват,
If the Israeli Government truly took a humanitarian approach towards civilians, it would not have killed so many tens of thousands of them during its long history of terrorism.
Если бы израильское правительство действительно занимало гуманитарную позицию по отношению к гражданскому населению, оно бы не убило многие десятки тысяч гражданских лиц за свою долгую историю террористических действий.
If I had just told her that David cut me out of his will then maybe she wouldn't have killed him.
Если бы я рассказала ей, исключил меня из своего завещания, она бы… не убила его.
causing Nick to believe that Catherine may not have killed Boz.
заставив Ника поверить, что Кэтрин, возможно, не убила Боза.
If they did, maybe he wouldn't have killed himself and you wouldn't be so terrified of who you are.
Если бы такое рассказывали, может, он и не покончил бы с собой, а вы бы не были в таком ужасе от того, кем являетесь.
Ohba might not have killed Mello.
то Оба, возможно, не убил бы Мэлло.
had conquered Syria, it would not have inflicted the destruction taking">place there right now, would not have killed the number of people killed so far
происходящие там сейчас, не убил бы столько людей, убитых там к настоящему моменту
Clay couldn't have killed Caroline.
Клэй не мог убить Кэролайн.
He may not have killed her.
Возможно не он ее убил.
You shouldn't have killed Carlos.
Тебе не следовало убивать Карлоса.
He couldn't have killed Lilian.
Он не мог бы убить Лилиан.
Результатов: 3683, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский