NOT TO GET LOST - перевод на Русском

[nɒt tə get lɒst]
[nɒt tə get lɒst]
не потеряться
not to get lost
not to be lost
не заблудиться
without getting lost
не растеряться
not to get lost
not to get confused
не запутаться
not to get lost
not to get confused
не затеряться
not to get lost
не теряться
not to get lost
not to be lost

Примеры использования Not to get lost на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
where you need to help the emperor not to get lost and keep becoming ruler shape.
где нужно помочь императору не растеряться и сохранить приличествующий правителю облик.
There is a way, as not to get lost- both beauties dress up differently
Есть выход, как не запутаться,- наряди обеих красоток по-разному
It is very important- to know where that is not to get lost and do not look for long to the premises.
Это очень важно- знать, где что находится, чтоб не заблудиться и не искать нужное помещение.
Only the skill of the player control will help them not to get lost in the maze and the intricacies of the game.
Только мастерство управляющего ими игрока поможет им не затеряться в лабиринтах и хитросплетениях игры.
Hold on to a rope or rail so as not to get lost and secure it to the entrance door of the house.
Закрепите к входной двери трос или ограду, чтобы не потеряться и благополучно возвратиться в укрытие.
also be able to provide first aid, not to get lost in a difficult situation," stressed Galina Izvekova.
только знать правила электробезопасности, но и уметь оказать первую помощь, не растеряться в трудной ситуации»,- отметила Галина Извекова.
so we suggest not to get lost with impressions and gathered to observe the construction site.
поэтому предлагаем особо не теряться с впечатлениями и собрано наблюдать за площадкой строительства.
Usually construction completion is a process requiring a lot of nerves;however UAB"Klaipėdos statybos kompanija" can help you not to get lost in"the jungles of papers.
Обычно сдача строительства этостоящий нервов процесс, однако ЗАО« Клайпедос статибос компания»( UAB" Klaipėdos statybos kompanija") может помочь Вам не заблудиться в« джунглях бумаг».
the rabbit kindly help you not to get lost in them and make things right.
крольчиха любезно тебе поможет не запутаться в них и сделать все правильно.
will help you not to get lost in the labyrinth of the history of Baku.
помогут вам не затеряться в лабиринте истории Баку.
3 currencies for budgeting, that allowed not to get lost in changing prices.
что позволило не потеряться в уровне цен при колебании курсов.
One of the main objectives of our Programme is to learn what to do at first, as not to get lost, do not panic and respond properly.
Одна из главных задач нашей Программы- научить, что сделать в первый момент, как не растеряться, не паниковать и правильно отреагировать».
so follow the directions carefully not to get lost.
так что следуйте указаниям, чтобы не потеряться.
definitely more"human" way not to get lost in the strange city.
значительно более« человечный» способ не заблудиться в незнакомом месте.
not only a trend, but also a great way to ensure particular moods and not to get lost in the crowd.
действительно очень эффектный прием для создания особого настроения и возможности не затеряться в толпе.
In the bottom left of the screen map of the flight plan and your location on her not to get lost.
В левой нижней части экрана карта с планом полета и ваше расположение на ней, чтоб не заблудится.
be sure not to get lost, You will be able to ask for directions from people.
находить новых друзей и быть уверены, что не заблудитесь, сможете спросить дорогу у людей.
Not to get lost in the variety of Italian delicacies
Чтобы вы не растерялись и отведали самое- самое, IGotoWorld.
which allows the innovators of the industry not to get lost in existing legal field
позволяет новаторам индустрии не потеряться в существующем правовом поле
Not to get lost and find the easiest way to the point,
Чтобы не заблудиться и найти самый простой путь к точке назначения,
Результатов: 56, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский