NOTE BY THE PRESIDENT - перевод на Русском

[nəʊt bai ðə 'prezidənt]
[nəʊt bai ðə 'prezidənt]
записке председателя
note by the president
presidential note
note by the chairman
записка председателя
note by the president
note by the chairman
note by the chair
note by the chairperson
presidential note
запиской председателя
note by the president
the note of the chairman
presidential note
записку председателя
note by the president
note by the chair
note by the chairman
note by the chairperson
presidential note

Примеры использования Note by the president на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Note by the president of the security council.
Проект записки Председателя Совета Безопасности.
Nd meeting Implementation of the note by the President of the Security Council S/2010/507.
Е заседание Осуществление положений записки Председателя Совета Безопасности S/ 2010/ 507.
The item under discussion was a draft note by the President of the Council.
Вопросом для обсуждения был проект записки Председателя Совета.
Note by the President of the Security Council S/2001/363.
Письмо Председателя Совета Безопасности S/ 2001/ 363.
the decision was reflected in a note by the President of the Security Council dated 2 September 1999 S/1999/933.
это решение было отражено в записке Председателя Совета Безопасности от 2 сентября 1999 года S/ 1999/ 933.
replaces the practice provided for under the note by the President of the Security Council dated 23 March 1994 S/1994/329.
заменяет собой практику, предусмотренную в записке Председателя Совета Безопасности от 23 марта 1994 года S/ 1994/ 329.
This report is submitted in accordance with the note by the President of the Council of 29 March 1995 S/1995/234.
Доклад представляется в соответствии с запиской Председателя Совета от 29 марта 1995 года S/ 1995/ 234.
This mandate was renewed in a note by the President of the Security Council dated 18 January 2007 S/2007/20.
Этот мандат был продлен в записке Председателя Совета Безопасности от 18 января 2007 года S/ 2007/ 20.
The members of the group therefore welcomed the note by the President of the Council on this issue(S/2006/507)
В этой связи члены группы приветствуют записку Председателя Совета( S/ 2006/ 507)
The enclosed assessment was prepared under my own responsibility in accordance with the note by the President of the Security Council dated 12 June 1997 S/1997/451.
Прилагаемая оценка была подготовлена под мою ответственность в соответствии с запиской Председателя Совета Безопасности от 12 июня 1997 года S/ 1997/ 451.
Systematic implementation of the measures contained in the note by the President of the Security Council(S/2006/507) should be undertaken.
Необходимо обеспечить систематическое осуществление мер, изложенных в записке Председателя Совета Безопасности S/ 2006/ 507.
Having considered the note by the President of the General Assembly on the implementation of the procedures for the appointment of inspectors of the Unit.
Рассмотрев записку Председателя Генеральной Ассамблеи о применении процедур назначения инспекторов Группы.
The report, which was approved by the Committee, is being submitted in accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995 S/1995/234.
Этот доклад, который был утвержден Комитетом, представляется в соответствии с запиской Председателя Совета Безопасности от 29 марта 1995 года S/ 1995/ 234.
The President stated that the decision of the Council would be reflected in a note by the President of the Council, to be issued as document S/2002/1068.
Председатель заявил, что решение Совета будет отражено в записке Председателя Совета, которая будет опубликована в качестве документа S/ 2002/ 1068.
The present note supersedes the note by the President of the Security Council of 28 February 2000 S/2000/155.
Настоящая записка заменяет собой записку Председателя Совета Безопасности от 28 февраля 2000 года S/ 2000/ 155.
The assessment was prepared pursuant to the note by the President of the Security Council dated 12 June 1997 S/1997/451.
Настоящая оценка подготовлена в соответствии с запиской Председателя Совета Безопасности от 12 июня 1997 года S/ 1997/ 451.
schedule of plenary meetings of the General Assembly are contained in a note by the President of the General Assembly A/INF/66/3.
расписание пленарных заседаний Генеральной Ассамблеи содержатся в записке Председателя Генеральной Ассамблеи A/ INF/ 66/ 3.
The Council had before it a note by the President of the Council containing nominations of candidates for appointment.
Совет имел в своем распоряжении записку Председателя Совета, содержащую информацию о выдвинутых кандидатах для назначения.
In accordance with the note by the President of the Security Council of 29 March 1995,43 during the period under review the Committee submitted five annual reports.44 5.
В соответствии с запиской Председателя Совета Без опасности от 29 марта 1995 года43 в течение рассматри ваемого периода Комитет представил пять ежегодных докладов44 5.
In a note by the President dated 12 June 1997,33 the Council decided that the report of the Security Council to the General Assembly would include the following sections.
В записке Председателя от 12 июня 1997 года33 Совет установил, что доклад Совета Безопасности будет содержать следующие разделы.
Результатов: 516, Время: 0.0718

Note by the president на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский