NOTHING PERSONAL - перевод на Русском

['nʌθiŋ 'p3ːsənl]
['nʌθiŋ 'p3ːsənl]
не обижайтесь
no offense
no offence
nothing personal
don't mind
nothing personal

Примеры использования Nothing personal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Deep End 1x04 Nothing Personal Original Air Date on February 11, 2010.
В пучине законов Сезон 1. Серия 4." Ничего личного". Перевод Vella84.
Nothing personal, Ned.
Никаких личных счетов, Нед.
There's nothing personal between us.
Между нами нет ничего личного.
All right, she's got nothing personal on her home page, right?
Хорошо, у нее нет ничего личного на ее страничке, правильно?
And you're to tell him nothing personal.
Ничего личного не рассказывать.
There's nothing personal about this.
Здесь нет ничего личного.
Nothing personal, Lucy, huh?
Ничего лично, Люси, а?
You understand there's nothing personal against your father.
Ты же понимаешь, что против твоего отца нет ничего личного.
Look, with everything that happened today, nothing personal, I will take care of your finances and then I'm out.
Слушайте, после того, что случилось сегодня, только не обижайтесь, я позабочусь о ваших финансах и выхожу из игры.
Nothing personal, Captain, but I got a business to run
Не обижайтесь, капитан, но я должен вести дела
As the saying goes,"nothing personal in reverse": a small gift to my"Japanese friend",
Как говорится,« ничего личного наоборот»: маленький подарок моему« японскому другу»,
Nothing personal.
Ничего личного.
Is nothing personal.
Ничего личного.
Look, nothing personal.
Слушай, ничего личного.
Nothing personal, buddy.
Ничего личного, приятель.
Look, nothing personal.
Послушай, ничего личного.
Nothing personal, doc.
Ничего личного, док.
Nothing personal, boys.
Ничего личного, парни.
Geopolitics- nothing personal.
Геополитика- ничего личного….
Nothing personal, okay?
Ничего личного, хорошо?
Результатов: 486, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский