NUCLEAR EXPLOSIONS - перевод на Русском

['njuːkliər ik'spləʊʒnz]
['njuːkliər ik'spləʊʒnz]
ядерных взрывов
nuclear explosions
nuclear explosive
nuclear detonations
ядерные испытания
nuclear tests
nuclear testing
nuclear explosions
ядерные взрывы
nuclear explosions
nuclear explosive
nuclear detonations
ядерных взрывах
nuclear explosions
ядерными взрывами
nuclear explosions
a nuclear explosive
ядерных испытаний
nuclear test
nuclear testing

Примеры использования Nuclear explosions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A proposal has been made to establish a ground-based optical monitoring system capable of detecting atmospheric and space nuclear explosions.
Было высказано предложение относительно создания наземной системы оптического мониторинга, способной осуществлять обнаружение атмосферных и космических ядерных взрывов.
as well as any nuclear explosions and the disposal of radioactive waste material in the region.
а также любые ядерные испытания и захоронение радиоактивных отходов в этом регионе.
Underground nuclear explosions have been conducted in tunnels of the Degelen Mountain Massif within 1961-1989.
Всего в штольнях горного массива Дегелен в период с 1961 года по 1989 год было проведено 209 подземных ядерных взрывов.
continue the initiative of the Day Free from Nuclear Explosions.
продолжаем эту инициативу проведения Дня свободных от ядерных взрывов.
not least by all of those- all of those- that have conducted nuclear explosions, with the exception of India.
самое важное, всеми теми государствами, которые проводят ядерные испытания, за исключением Индии.
Nuclear explosions had been conducted in Semipalatinsk for nearly 40 years, from 1949 to 1989.
Ядерные взрывы проводились в Семипалатинске без малого 40 лет- с 1949 по 1989 год.
And we believe the far fewer remaining weapons can be maintained safely and reliably without nuclear explosions.
И мы считаем, что намного меньшее количество остающегося оружия можно безопасно и надежно сохранять без проведения ядерных взрывов.
The nuclear explosions in South Asia on 11
Ядерные взрывы в Южной Азии 11
I would like to refer very specifically to peaceful nuclear explosions, which give rise to a basic difficulty that can only be overcome by means of a total ban.
Мне бы хотелось особо заострить внимание на мирных ядерных взрывах, в связи с которыми возникает основная трудность, которая может быть преодолена только посредством полного запрещения.
which prohibits all nuclear-weapon test explosions or any other nuclear explosions.
предусматривающий запрещение всех испытательных взрывов ядерного оружия или любых других ядерных взрывов.
The nuclear explosions in South Asia on 11
Ядерные взрывы в Южной Азии 11
That is why the absence of any mention of peaceful nuclear explosions does not in our view mean that this option is ruled out.
Вот почему отсутствие всякого упоминания о мирных ядерных взрывах, на наш взгляд, не означает, что этот вариант полностью исключен.
on Indian nuclear tests, deplores the carrying out of nuclear explosions by Pakistan.
выражает сожаление в связи с проведенными Пакистаном ядерными взрывами.
1991 at the Semipalatinsk Nuclear Testing Site 470 nuclear explosions took place.
1991 годами на Семипалатинском испытательном ядерном полигоне было проведено 470 ядерных взрывов.
underground nuclear explosions, changes in the earth's internal structure
подземных ядерных взрывах, изменениях во внутренней структуре земли
We believe that the comprehensive test-ban treaty should prohibit all nuclear explosions in all environments.
Мы считаем, что договор о всеобъемлющем запрещении испытаний должен запретить все ядерные взрывы во всех средах.
phenomena associated with nuclear explosions and radiation measurement.
связанную с ядерными взрывами и замерами уровней радиации.
The ban should be truly comprehensive making inter alia no exception for so-called peaceful nuclear explosions.
Такой запрет должен быть поистине всеобъемлющим, не допуская, среди прочего, никаких исключений для так называемых мирных ядерных взрывов.
We call upon all States to continue a moratorium on nuclear weapon test explosions or any other nuclear explosions.
Мы призываем все государства сохранять мораторий на испытательные взрывы ядерного оружия или любые другие ядерные взрывы.
will be able to detect evidence of possible nuclear explosions.
будет в состоянии фиксировать данные о возможных ядерных взрывах.
Результатов: 570, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский