OCTOBER SESSION - перевод на Русском

[ɒk'təʊbər 'seʃn]
[ɒk'təʊbər 'seʃn]
октябрьской сессии
october session
october meeting

Примеры использования October session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Subsidiary Body for Implementation(SBI) to minimize requests for new documentation for their October sessions.
свести к минимуму просьбы о подготовке новой документации для их октябрьских сессий.
would be submitted to the National Assembly in 2007, during either the April or October sessions.
законопроект о выборах будет представлен в Национальную ассамблею в 2007 году либо на апрельской, либо на октябрьской сессиях.
A further US$150,000 would suffice to enable funding to be offered to 110 eligible Parties at the October sessions of the Ad hoc Group on the Berlin Mandate
Если будут получены еще 150 000 долл. США, то этого будет достаточно, для того чтобы оказать финансовую помощь в целях участия 110 имеющих на это право Сторон в октябрьских сессиях Специальной группы по Берлинскому мандату
avoid possible delays for the October sessions.
избежать возможных задержек с проведением сессий в октябре.
July and October sessions and given the time constraints associated with deadlines for submission of documents to the translation services,
июльской и октябрьской сессиями, а также ограничений по времени, связанных со сроками представления документов в службы перевода,
During the October sessions of the subsidiary bodies, the COP Bureau considered the list of
В ходе октябрьских сессий вспомогательных органов Президиум КС рассмотрел список организаций,
deadlines for translation services, the Special Rapporteur for follow-up to concluding observations decided to present two complete reports per year at the March and October sessions.
Специальный докладчик по вопросу о последующей деятельности в связи с заключительными замечаниями решил представлять два полных доклада в год на мартовской и октябрьской сессиях.
said that the discussion would continue at the Committee's October session.
говорит, что эта дискуссия будет продолжена на сессии Комитета в октябре.
Therefore the Group of Experts decided that a meeting of"friends of the chair" should be organized prior to the October session.
Поэтому Группа экспертов решила организовать до октябрьской сессии совещание" помощников Председателя.
GRE agreed to revisit this item at its October session, based on an updated proposal that the expert from Japan volunteered to prepare.
GRE решила вернуться к рассмотрению этого вопроса на своей октябрьской сессии с учетом обновленного предложения, которое вызвался подготовить эксперт от Японии.
its report to the sixty-sixth session of the General Assembly would be distributed at its October session.
его доклад Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят шестой сессии будет распространен на октябрьской сессии.
as in the past, to the October session of the Administrative Committee for formal approval.
будет представлен на сессии Административного комитета в октябре для официального утверждения.
He noted that the fifth session of the SBI would have to take definitive decisions on some issues if the SBI were to complete its workload by the October session.
Он отметил, что пятая сессия ВОО должна принять окончательные решения по некоторым вопросам, с тем чтобы ВОО мог завершить выполнение поставленных перед ним задач к октябрьской сессии.
the Chairman of the TIRExB decided to hold the forthcoming October session partly without observers.
Председатель ИСМДП решил провести некоторые заседания предстоящей октябрьской сессии без наблюдателей.
including revised procurement procedures, to the Executive Board at its October session on ways of establishing OPS as a separate and identifiable entity DP/1994/62.
подразделение с конкретными функциями, которое будет представлено Исполнительному совету на его октябрьской сессии DР/ 1994/ 62.
to prepare a revised proposal of document TRANS/WP.29/GRSG/1998/13, to be considered at the October session, taking into consideration the amendments adopted in principle by GRSG see para. 16 above.
приведенного в документе TRANS/ WP. 29/ GRSG/ 1998/ 13, для рассмотрения его на октябрьской сессии с учетом поправок, которые в принципе были приняты GRSG см. пункт 16 выше.
which the secretariat had revised on the basis of the feedback received during and after the Committee's October session.
пересмотренный секретариатом с учетом замечаний, полученных в ходе и после октябрьской сессии Комиссии.
is with the Council of Ministers or the National Assembly for review during its October session.
должен быть рассмотрен на ее сессии Национальной ассамблеи в октябре текущего года.
as part of its proposal to the Executive Board at its October session on ways of establishing OPS as a separate and identifiable entity DP/1994/62.
подразделение с конкретными функциями, которое будет представлено Исполнительному совету на его октябрьской сессии DР/ 1994/ 62.
the Congo would present its initial report to the Committee against Torture during its next October session.
Конго представит свой первоначальный доклад Комитету против пыток на его следующей октябрьской сессии.
Результатов: 10417, Время: 0.0456

October session на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский