OFFICIAL DOCUMENTS OF THE CONFERENCE - перевод на Русском

[ə'fiʃl 'dɒkjʊmənts ɒv ðə 'kɒnfərəns]
[ə'fiʃl 'dɒkjʊmənts ɒv ðə 'kɒnfərəns]
официальные документы конференции
official documents of the conference
официальных документов конференции
official documents of the conference
official conference documentation
официальными документами конференции
official documents of the conference

Примеры использования Official documents of the conference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the text of the Joint Statement could be issued and circulated as official documents of the Conference on Disarmament.
распространение настоящего письма и текста совместного заявления в качестве официального документа Конференции по разоружению.
In view of the importance of those two documents, we should also like them to be distributed as official documents of the Conference.
Учитывая важность этих документов, мы также просим распространить их в качестве официальных документов Конференции.
I should be grateful if you could arrange to have these documents circulated as official documents of the Conference on Disarmament.
Я просил бы Вас соблаговолить распространить эти документы в качестве официальных документов Конференции по разоружению.
will be available as official documents of the Conference with the symbols CD/1547
будут выпущены в качестве официальных документов Конференции под условными обозначениями CD/ 1547
In accordance with the practice followed at previous United Nations conferences, official documents of the Conference will be issued before,
В соответствии с практикой, сложившейся на предыдущих конференциях Организации Объединенных Наций, официальная документация Конференции будет издаваться до,
All the official documents of the Conference, as well as the statements made in the plenary,
Все официальные документы Конференции, а также заявления, с которыми выступали ее участники на пленарных заседаниях,
in order to furnish the official documents of the Conference with professional ideas,
в Стамбуле и подготовить официальные документы Конференции с изложением профессиональных идей,
In accordance with the relevant decision of the Ninth Annual Conference, national reports had not been issued as official documents of the Conference but had been made available on the Convention website in the national annual reports database http://www. unog. ch/ccw.
Согласно соответствующему решению девятой ежегодной Конференции национальные доклады не выпускались в качестве официальных документов Конференции, но они имеются в базе данных по национальным ежегодным докладам на веб- сайте Конвенции http:// www. unog. ch/ ccw.
The document was adopted by indigenous women at the Conference in response to their disagreement with the official documents of the Conference, e.g., that the Beijing Platform for Action did not acknowledge the systemic causes of their disadvantage.
Этот документ был принят женщинами, принадлежащими к коренным народам, на Конференции в знак их несогласия с официальными документами Конференции, например, с Пекинской платформой действий, в которой не были признаны системные причины их тяжелого положения.
including those contained in official documents of the Conference, working papers
содержащиеся в официальных документах Конференции, рабочих документах
We would be grateful if you would issue these Statements as official documents of the Conference on Disarmament and distribute them to all member States and non-member participants of the CD.
Мы будем признательны за издание данных Заявлений в качестве официальных документов Конференции по разоружению и распространение их среди делегаций всех государств- членов Конференции и участвующих в работе Конференции государств, не являющихся членами КР.
I should be grateful if the statements could be issued as official documents of the Conference on Disarmament and distributed to the delegations of all member States of the Conference and non-member States participating in its work.
Буду признателен за издание данных заявлений в качестве официальных документов Конференции по разоружению и распространение их среди делегаций всех государств- членов Конференции и участвующих в работе Конференции государств, не являющихся членами КР.
relevant decision of the Ninth Annual Conference, national annual reports had not been issued as official documents of the Conference but were available on the national annual reports database.
решением девятой ежегодной Конференции, национальные ежегодные доклады не были выпущены в качестве официальных документов Конференции, но имеются в наличии в базе данных по национальным ежегодным докладам.
Please take the necessary steps to ensure that these documents are issued as official documents of the Conference on Disarmament and distributed to delegations of all States members of the Conference and those of non-member States of the Conference which
Прошу Вас предпринять соответствующие шаги для издания этих документов в качестве официальных документов Конференции по разоружению и их распространения среди делегаций всех государств- членов Конференции и участвующих в работе Конференции государств,
We would be grateful if you issue this Treaty and Declaration as official documents of the Conference on Disarmament and distribute them to all member States and non-member participants of the CD.
Мы будем признательны за издание данных Договора и Декларации в качестве официальных документов Конференции по разоружению и распространение их среди делегаций всех государств- членов Конференции и участвующих в работе Конференции государств, не являющихся членами КР.
I should be grateful if these texts could be issued as official documents of the Conference on Disarmament and distributed to the delegations of all member States of the Conference and non-member States participating in its work.
Я был бы признателен за выпуск этих текстов в качестве официального документа Конференции по разоружению и за их распространение среди делегаций всех государств- членов Конференции и участвующих в ее работе государствнечленов.
meeting of the CD, circulated as official documents of the Conference.
оглашенное на последнем заседании КР, в качестве официальных документов Конференции.
together with the American delegation, we intend to give the secretariat the documents I have listed for circulation as official documents of the Conference on Disarmament.
совместно с американской делегацией мы намерены передать секретариату перечисленные документы для их распространения в качестве официальных документов Конференции по разоружению.
In this connection I would like to kindly request you as the Provisional Secretary-General of the forthcoming 2000 Review Conference of the Parties to the Non-Proliferation Treaty, to circulate these legislative acts as official documents of the Conference.
В этой связи я хотел бы просить Вас в качестве временного Генерального секретаря предстоящей Конференции 2000 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора распространить эти законодательные акты в качестве официальных документов Конференции.
as to whether it could circulate its documents as official documents of the Conference.
может ли она распространить свои документы в качестве официальных документов Конференции.
Результатов: 68, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский