OFFICIAL SECRETS - перевод на Русском

[ə'fiʃl 'siːkrits]
[ə'fiʃl 'siːkrits]
служебной тайны
official secrets
государственной тайне
state secrets
official secrets
state secrecy
о государственных секретах
on state secrets
official secrets
официальных секретах
служебную тайну
official secret
service secret
служебной тайне
official secrets

Примеры использования Official secrets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this is a document pertaining to the Official Secrets Act.
касающийся Закона о государственной тайне, который мне… мне необходимо.
made it an offence to disclose official secrets?
это имеет место во многих странах, разглашение государственных секретов является правонарушением?
you hide behind the Official Secrets Act.
ты прячешься за законом о государственной тайне.
Article 2, para. 3, of the Law on Environmental ProtectionPOS also exempts from disclosure also state and official secrets.
В пункте 3 статьи 2 Закона об охране окружающей среды указывается, что государственные и официальные тайны также не подлежат разглашению.
A number of cases in which the Official Secrets Act or D-notices have been applied were brought to the attention of the Special Rapporteur.
До сведения Специального докладчика были доведены несколько случаев, в которых применялись положения Закона о государственной тайне или распоряжения категории" D.
For example, the British Government codified this, to some extent, with the publication of the Official Secrets Act in 1889.
Например, британское правительство до некоторой степени узаконило в 1889 году такую классификацию публикацией Закона о государственной тайне.
The pair was charged with possessing classified documents in violation of the colonial-era Official Secrets Act, which carries a possible sentence of 14 years in prison.
Арестованные были обвинены в хранении секретных документов, это запрещено принятым еще в колониальный период законом« Official Secrets Act», который предусматривает наказание вплоть до 14 лет тюремного заключения.
State secrets are assigned with classification levels of"Primary Concern","Top Secret", and official secrets are labeled as"Classified.
Для государственной тайны установлены степени секретности« Особой важности»,« Совершенно секретно», а для служебной тайны-« Секретно».
Later on, Shayler was incarcerated in France at the request of the British authorities due to the inability to extradite him legally for having breached the Official Secrets Act.
После этого Шейлер был арестован во Франции по требованию британских властей, которые были не в состоянии легально экстрадировать его за нарушение закона о служебной тайне.
most notably, the review of the Official Secrets Act.
включая в первую очередь рассмотрение Закона о государственной тайне.
The Special Rapporteur was informed that the law of 1982 on the protection of State and official secrets is another remnant of the past and warrants attention as
Специального докладчика проинформировали о том, что закон 1982 года об охране государственной и служебной тайны является еще одним пережитком прошлого
Provisions of laws on internal security, official secrets and sedition, among others,
Положения законов о внутренней безопасности, государственной тайне и подрывной деятельности,
have a broad scope of State secrets and official secrets and generally have no public interest test.
существуют многочисленные запреты на разглашение государственной и служебной тайны и, как правило, не проводится анализ общественных интересов.
GPU/GHRC added that the 2005 Criminal Code Amendment Act and Official Secrets Act, the most cited documents in all media related court cases,
СП/ КПЧГ добавили, что как в Законе о внесении поправок в Уголовный кодекс 2005 года, так и в Законе о государственных секретах, которые наиболее часто упоминаются во всех судебных разбирательствах, касающихся средств массовой информации,
similar provisions relating to national security, whether described as official secrets or sedition laws
аналогичных актов, касающихся национальной безопасности, служебной тайны, борьбы с подрывной деятельностью
a writer and former journalist, who was charged under section 5 of the Official Secrets Act in connection with the publication of his book, The Irish War, in 1998.
которому на основании статьи 5 Закона о государственной тайне были предъявлены обвинения в связи с изданием в 1998 году его книги" The Irish War"" Ирландская война.
legislation on classification of information and official secrets, which hinder the work of defenders.
законодательства о засекречивании информации и служебной тайны, которые мешают работать правозащитникам.
who allegedly provided information that Mr. Geraghty used in his book is still being prosecuted under section 2 of the Official Secrets Act.
является источником информации, использованной в книге гна Джерати, попрежнему преследуется в уголовном порядке на основании статьи 2 Закона о государственной тайне.
according to the Secrecy Law of 1995, is entitled to change the classification of State and official secrets as well.
также имеет право изменять гриф секретности на документах, составляющих государственную и служебную тайну.
individuals(right to confidentiality and reputation) and compliance with public duties public decency, official secrets, loyalty to the State institutions,
необходимости выполнения общественного долга соблюдение общественных приличий, сохранение служебной тайны, лояльность по отношению к государственным институтам,
Результатов: 94, Время: 0.0635

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский