OLDEST FRIEND - перевод на Русском

['əʊldist frend]
['əʊldist frend]
старый друг
old friend
old pal
old boyfriend
old mate
old man
old buddy
old acquaintance
старинный друг
old friend
старая подруга
old friend
old girlfriend
старого друга
old friend
old pal
old boyfriend
old mate
old man
old buddy
old acquaintance

Примеры использования Oldest friend на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want you to meet Fritz Wendel, absolutely my oldest friend in Berlin.
Познакомься, это Фриц Вендель, мой самый старый друг в Берлине.
Yes, your oldest friend.
Да, твоей самой старшей подруги.
Meriel was my oldest friend.
Мэриал была моей давней подругой.
Charles Halford as Francis"Chas" Chandler: Constantine's oldest friend and staunch companion, who possesses powerful survival skills.
Чез Чандлер( Чарльз Халфорд)- старый друг и компаньон Константина, обладающий невероятными навыками выживания: какая бы травма не была, он всегда воскресал.
inconsiderate act of abandoning your oldest friend in the world.
опрометчивым актом отказа от твоего самого старого друга на свете.
Jefferson's oldest friend who became a father figure
Гэмбит, старейший друг Джефферсона, который стал отеческой фигурой
he is also my best and oldest friend in the entire world.
он все еще мой лучший и старейший друг во всем мире.
He took the responsible decision, on which his oldest friend Fyodor Dostoyevsky insisted,- to benefit his homeland through the exploration of the steppe civilization.
Он принял то ответственное решение, на котором настаивал его старший друг Федор Достоевский,- принести пользу своей родине через исследования степной цивилизации.
which makes you his oldest friend.
что делает тебя его самым старинным другом.
The characters of the book, the world's youngest PI, Julia, and her(literally) oldest friend, police Captain Sadovnikov,
Героям книги, самому юному на Земле детективу Юле и ее старшему товарищу капитану милиции Садовникову,
She's an old, old friend of your daddy's.
Она старый, старый друг вашего папочки.
Only the best for my old friend.
Для старого друга только лучшее.
An old friend of Professor Scarman, sir.
Старый друг профессора Скармена, сэр.
Remember my old friend Jimmy Lund?
Помнишь моего старого друга Джимми Ланда?
I have an old friend back from my days as public prosecutor.
У меня есть старинный друг. Он прокурор.
Your old friend, Garak.
Ваш старый друг, Гарак.
I ran into an old friend of my daughter's.
Я наткнулась на старого друга моей дочери.
I had an old friend who was known for biting his nails.
У меня был старинный друг, известный тем, что всегда грыз свои ногти.
And our old friend, sodium amytal.
И наш старый друг- амитал натрия.
Your old friend, Hannibal Lecter.
Ваш старинный друг, Ганнибал Лектер.
Результатов: 40, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский