ONE CORNER - перевод на Русском

[wʌn 'kɔːnər]
[wʌn 'kɔːnər]
один угол
one corner
one angle
одном углу
one corner
one angle
одном уголке
one corner
одного угла
one corner
one angle
одном конце
one end
one corner

Примеры использования One corner на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In one corner of the seating area we could watch three TVs,
В одном углу гостиной мы могли наблюдать три телевизора,
Been chasing this shit from one corner to the next like it's a plan.
Гонять это дерьмо с одного угла на другой, как будто у нас есть какой-то план.
If one corner of this triangle(say A) is raised,
Если один угол этого треугольника( скажем,
Problem 5 At one corner of the house, there is a grocery store named"Arctic," whereas John has two pencils.
На одном углу дома расположен гастроном с названием" Северный", а у Васи 2 карандаша.
If you want to move quickly from one corner of the screen to the other, the resolution increases
Если вы хотите быстро перемещаться из одного угла экрана в другой, разрешение автоматически увеличивается
five splits and one corner.
5 сплитов и один угол.
dust had piled up in one corner, and some mosses had taken hold.
пыли собралось в одном углу и там закрепился мох.
Players begin shooting from one corner of the court, and move from station to station along the three-point arc until they reach the other corner..
Игроки начинают бросать с одного угла площадки и двигаются от стойки до стойки вдоль дуги, пока не достигают другого угла..
A special feature of the room are the arched vaults that create an interesting sound effect- if something is quietly whispered in one corner, it can be clearly heard in the opposite corner..
Особенности интерьеру добавляют арочные своды, создающие любопытный звуковой эффект: если прошептать что-то в одном углу фойе, звук будет прекрасно слышен в противоположном углу..
Expelled from one corner, they camp in another, until they are again reduced to dust by a conscious stroke of the will.
Изгнанные из одного угла, они перекочевывают в другой, пока сознательным ударом воли они снова не будут обращены в пыль.
exist on one corner of the intersection only.
ставится на одном углу перекрестка.
even just one corner.
использовать для оформления всей стены или даже одного угла.
a small portion of the original was left in one corner of the Council Chamber.
небольшая часть оригинала была оставлена в одном углу зала Совета.
the attacker charges from one corner to an opponent standing in the middle of the ring,
атакующий бежит из одного угла к противнику в центре ринга
But inside the temple is absolutely empty- walls blind eyes with fresh whitewashing, in one corner woods are not removed yet.
Но внутри храм абсолютно пуст? стены слепят глаза свежей побелкой, в одном углу еще не убраны леса.
slowly move his tongue from one corner of his mouth to the other.
медленно двигайте кончиком языка от одного угла рта до другого.
Why process it everywhere, because I see insects only in one corner- therefore I will process only there;
Зачем обрабатывать везде, ведь насекомых я вижу лишь в одном углу- поэтому обработаю только там;
The man grinned, rolled his toothpick from one corner of his mouth to the other, tugged at the seat of his overalls,
Толстяк улыбнулся, перекинул зубочистку из одного уголка рта в другой, поддернул комбинезон за лямки
If the word"TOP" is inscribed in one corner, the apex of that corner must be directed upwards.
Если на них в одном из углов имеется надпись" ТОР"(" ВЕРХ"), то этот угол должен быть направлен вверх.
One corner terrace surrounds the apartment,
Одна угловая терраса опоясывает всю квартиру,
Результатов: 67, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский