ONLY ONE PLACE - перевод на Русском

['əʊnli wʌn pleis]
['əʊnli wʌn pleis]
только одно место
only one place
only one seat
only one site
only one space
only one spot

Примеры использования Only one place на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, there's only one place we could pull it off.
Так, есть только одно место, где мы может провернуть это.
Only one place that didn't work: the bedroom.
Единственное место, где это не срабатывало была постель.
And there's only one place they can be- on that rocket!
И есть только одно место где они могут быть- на той ракете!
There's only one place they would take him.
И есть ТОЛЬКО ОДНО МЕСТО, где ОНИ его держат.
There's only one place left that we could possibly find him and Laila.
Осталось только одно место, где мы можем найти его и Лайлу- это.
Is there only one place you go when you die?
После смерти ты попадаешь только в одно определенное место?
There's only one place where this picture could have been taken from.
Так сфотографировать можно было только с одного места.
there was only one place they could go.
они могли пойти лишь в одно место.
There's only one place someone could detonate this bomb
Есть только одно место, откуда можно взорвать бомбу
Then I realize there's only one place Kubiak hasn't checked… her body.
А потом я поняла, что есть только одно место, куда Кубиак не заглянул… это ее тело.
If you can visit only one place along the Gibb Reed,
Если вы можете посетить только одно место вдоль реки Гибб Рид,
For golf enthusiasts, there's only one place on the south coast: Belek.
На южном побережье Турции есть только одно место для истинных любителей игры в гольф- это Белек Belek.
There's only one place where these both coexist… it's on Native American tribal land in Virginia.
Есть только одно место, где сосуществуют они оба… это на землях индейского племени в Вирджинии.
There was only one place where things were still easy:
Было только одно место, где было еще легко:
now there's only one place I can turn to.
теперь есть только одно место, куда я могу обратиться.
The stiffness of categories is conditioned by its‘attachment' to one and only one place in the system of categories.
Жесткость категории обусловлена ее" привязанностью" к одному и только одному месту в системе категорий.
There's only one place we haven't investigated,
Осталось лишь одно место, которое мы еще не осмотрели,
You know, if it is the CIA, Then there is only one place that we can go to find out why they're coming after us.
Знаешь, если это действительно ЦРУ на свете есть только одно место, где мы сможем узнать почему они преследуют нас.
And so, there was only one place on Earth where I could test it properly.
И поэтому, есть лишь одно место на Земле где я могу протестировать его должным образом.
After many years of searching, there's still only one place in the Universe we have managed to find life.
После долгих лет поисков во Вселенной осталось только одно место, где нам удалось найти жизнь.
Результатов: 78, Время: 0.0484

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский