OPEN TENDERING - перевод на Русском

['əʊpən 'tendəriŋ]
['əʊpən 'tendəriŋ]
открытых торгов
open tendering
open bidding
of open trades
of public bidding
открытые торги
open tendering
open bidding
public tender
public auction
открытых торгах
open tendering
public tender
при проведении открытых

Примеры использования Open tendering на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Private sector enterprises often meet these concerns by following established commercial practices other than formal Open Tendering for their procurement.
Предприятия частного сектора зачастую достигают вышеуказанных целей, осуществляя свои закупки в соответствии со сложившейся коммерческой практикой, без организации официальных открытых торгов.
efficiency by following established practices other than formal open tendering for their procurement.
эффективности путем применения при закупках иных методов, нежели официальные открытые торги.
usually less than under the open tendering system.
чем при системе открытых торгов.
Model Law introduced concepts not found in the 1994 Model Law, such as open tendering.
в проект пересмотренного Типового закона включены такие не встречающиеся в Типовом законе 1994 года понятия, как открытые торги.
although they may be somewhat less onerous than under the open tendering system.
они могут быть несколько менее сложными, чем при системе открытых торгов.
would in fact be a procedure comprising open tendering with prequalification.
фактически предусматривает процедуру, охватывающую открытые торги с предквалификационными процедурами.
reduce the administrative costs by comparison with the traditional open tendering procedure.
сократить административные расходы по сравнению с традиционной процедурой открытых торгов.
Paragraph(1) provides for the basic rule that open tendering is the default procurement method.
В пункте 1 изложено основное положение о том, что предпочтительным методом закупок по умолчанию являются открытые торги.
which revolved around open tendering, were unsuitable for PPP projects.
которые группируются вокруг процедуры открытых торгов, не являются приемлемыми для проектов в рамках ПЧП.
offered one electronic bidding procedure: open tendering with postqualification and a mandatory electronic reverse auction.
предлагалась только одна электронная процедура торгов: открытые торги с постквалификацией и обязательным электронным реверсивным аукционом.
Based on the information provided by the GPA majority of public contracts in 2013-2015 were awarded through an open tendering procedure even for consultancy services.
На основании предоставленной АГЗ информации, большинство государственных контрактов в 2013- 2015 годах были присвоены по процедуре открытых торгов даже для консультационных услуг.
these provisions appeared in chapter III on open tendering articles 24 and 25.
встречаются в главе III, посвященной открытым торгам статьи 24 и 25.
In the procurement of services, open tendering is sometimes varied to allow weight to be given in the evaluation process to the qualifications
При закупке услуг методом открытых торгов в правила могут быть внесены поправки, с тем чтобы во время процесса оценки особо учитывались квалификация
All procurement methods other than Open Tendering shall be clearly justified,
Применение иных методов закупок, нежели открытые торги, должно быть четко обосновано,
Article 36 regulates procedures for soliciting tenders in open tendering and is therefore not applicable to restricted tendering..
Статья 36 регулирует процедуры привлечения тендерных заявок при открытых торгах и поэтому не применяется при торгах с ограниченным участием.
Since 2001, we have been selecting operators of subsidised residential care homes through open tendering by involving both NGOs
С 2001 года мы отбираем поставщиков услуг для субсидируемых домов престарелых через открытые торги, привлекая к ним НПО
Solicitation in open tendering, two-stage tendering
Привлечение представлений при открытых торгах, двухэтапных торгах
Subparagraph(1)(b) deals with a different situation-where open tendering was engaged in but it failed. This condition also allows the use of request for proposals with dialogue, under subparagraph(2)(d) of article 30.
Рассматривается другая ситуация- неудачное проведение открытых торгов.( Данное условие также позволяет использовать метод запроса предложений с проведением диалога согласно подпункту 2 d) статьи 30.
Solicitation in open tendering, two-stage tendering
Привлечение представлений при открытых торгах, двухэтапных торгах
Include guidelines for open tendering in the Procurement Manual and specify in the Manual the
Включить в Руководство по закупкам руководящие принципы проведения открытых торгов и конкретно указать в нем,
Результатов: 119, Время: 0.0511

Open tendering на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский