ORIENT HOUSE - перевод на Русском

['ɔːriənt haʊs]
['ɔːriənt haʊs]
ориент хаус
orient house
восточный дом
orient house
восточного дома
orient house
ориент хауз
orient house
восточном доме
orient house
дом востока

Примеры использования Orient house на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
only after bottles and stones had been thrown at the police from Orient House.
полицейские открыли огонь лишь после того, как из здания" Ориент хаус" в них полетели бутылки и камни.
such as the High Health Council, Orient House or others, have their headquarters in Jerusalem.
Верховный совет по делам здравоохранения," Ориент хаус" и другие, имеют свои штаб-квартиры в Иерусалиме.
have already been closed and the closure of some offices in Orient House has been halted only temporarily by the Israeli Supreme Court.
уже закрыты, а процесс закрытия некоторых отделений в" Ориент хаус" был лишь временно приостановлен верховным судом Израиля.
On 29 July, about 1,000 settlers demonstrated in Wadi Joz, near Orient House in Jerusalem, vandalizing residents' cars and property.
Июля около 1000 поселенцев провели демонстрацию в Вади- Джоз близ Дома Востока в Иерусалиме, причинив повреждения автомобилям и имуществу местных жителей.
On 20 July, Minister of Interior Security, Shlomo Ben Ami, stated that he intended to recommend that the three Orient House offices ordered closed by the previous Government remain open.
Июля министр внутренней безопасности Шломо Бен- Ами заявил о своем намерении рекомендовать разрешить функционирование трех учреждений в Восточном доме, которые предыдущее правительство приказало закрыть.
in particular Orient House, the extrajudicial killings,
в частности<< Восточного дома>>, внесудебные казни,
school in East Jerusalem, which is in front of Orient House- in addition to a heavy steel gate installed a week earlier.
находящейся напротив" Ориент хаус", было сооружено высокое заграждение из колючей проволоки в дополнение к тяжелым железным воротам, установленным неделей ранее.
The next day, settlers tried to rush through the gates of Orient House immediately after Faisal Husseini had arrived.
На следующий день поселенцы пытались прорваться в ворота у входа в Дом Востока сразу же после прибытия туда Файсала Хуссейни.
Prime Minister Benjamin Netanyahu claimed in his speech that Orient House in East Jerusalem had ceased to operate as the Palestinian Foreign Ministry, as was the
Премьер-министр Биньямин Нетаньяху в своей речи заявил, что" Ориент хаус" в Восточном Иерусалиме больше не используется в качестве палестинского министерства иностранных дел,
Some 150 families came to register at the Orient House, including some of the 14 whose homes made way for Route 1,
На регистрацию в" Ориент хаус" явилось 150 семей, включая некоторые из тех 14, на месте домов которых прошла дорога№ 1, которая идет вдоль
Shop"Orient House" center of martial arts Kodzitsu company"Vinilyuks Story",
Магазин« Восточный дом» центра боевых искусств Кодзицу, компания« Винилюкс- Строй»,
complained of being cursed and humiliated by right-wing activists who maintained a round-the-clock vigil at a protest tent encampment in front of Orient House.
девочкам страшно, и пожаловался на оскорбления и унижения со стороны правых активистов, которые, устроив перед" Ориент хаус" палаточный лагерь, ведут круглосуточное дежурство.
After hosting European diplomats at Orient House last month,
После его встречи с дипломатами европейских стран, состоявшейся в Восточном доме в прошлом месяце,
had presented documents to the Israeli police saying that Orient House is not part of the Palestinian Authority.
Булос представил израильской полиции документы, в которых говорилось, что Восточный дом не имеет отношения к Палестинскому органу.
Russia suggested reopening Orient House and other Palestinian institutions in East Jerusalem as a way of bringing the Palestinian Authority back to the negotiating table.
представители Европейского Союза и России предложили открыть Ориент Хаус и другие палестинские учреждения в Восточном Иерусалиме, чтобы вернуть палестинскую администрацию за стол переговоров.
the actual closing of the offices at Orient House could take more than 10 days,
действительно закрыть учреждения в Восточном доме, может потребоваться более 10 дней,
Ben Ami stated that the current Government upholds the previous Government's policy in affirming that Orient House cannot be the centre of any political activity.
Бен- Ами, однако, заявил, что нынешнее правительство разделяет позицию предыдущего правительства и подтверждает, что Восточный дом не должен быть центром какой бы то ни было политической деятельности.
the right of representatives of States to visit Orient House; and to urge the reopening of the institutions closed by the occupation authorities;
право представителей государств посещать" Ориент хаус" и настоятельно призвать вновь открыть учреждения, закрытые оккупационными властями;
Police issued letters to officials at Orient House which stated that Kahalani was“considering using his authority… to issue closure orders against these offices” unless the officials“closed these offices
Полиция направила должностным лицам в Восточном доме письма, в которых говорилось, что Кахалани" рассматривает возможность воспользоваться своими полномочиями…, чтобы издать распоряжения о закрытии этих учреждений,
10 August 2001, scores of Israeli security forces raided and closed down the Orient House along with nine other buildings belonging to Palestinian institutions in
десятки израильских сотрудников сил безопасности провели рейд и закрыли Восточный дом, а также девять других зданий, принадлежащих палестинским учреждениям
Результатов: 64, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский