OTHER ESSENTIAL SERVICES - перевод на Русском

['ʌðər i'senʃl 's3ːvisiz]
['ʌðər i'senʃl 's3ːvisiz]
другим основным услугам
other basic services
other essential services
other basic facilities
other basic amenities
другим необходимым услугам
other essential services
other necessary services
других основных услуг
other basic services
other essential services
другим важнейшим услугам
other essential services
других основных служб
other essential services
other basic services
других важных служб

Примеры использования Other essential services на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
need to ensure quality control in the provision of safe drinking water and other essential services.
вынуждены обеспечивать контроль качества в области снабжения безопасной питьевой водой и другими основными услугами.
education and other essential services, is a fundamental responsibility of national
образование и другие основные услуги, является одной из основополагающих обязанностей национальных
sanitation systems and other essential services.
системам санитарии и гигиены и другим необходимым службам.
health care and other essential services;
медицинскому обслуживанию и другим базовым услугам;
education, and other essential services and, in this regard, it calls special attention to the situation of the Guaraní people.
образованию и другим основным услугам, и в этой связи он обращает особое внимание на положение народа гуарани.
electricity and other essential services, and meeting their specific cultural needs.
электроснабжению и другим необходимым услугам, а также удовлетворяющего их особые культурные потребности.
electricity and other essential services, and that adequate alternative housing be provided whenever forced evictions take place.
электроэнергии и другим основным услугам, а также обеспечивать, чтобы в случаях принудительного выселения предоставлялось достаточное альтернативное жилье96.
providing drugs and other essential services that are free at the point of use.
предоставление лекарств и других основных услуг, которые будут бесплатными по месту приема и использования.
electricity and other essential services.
электроснабжению и другим необходимым услугам.
education and other essential services and further restricted their access to credit and productive assets.
образовательным и другим основным услугам, а также еще более сдерживало их доступ к кредитам и производственным активам.
governance, and other essential services must be made while the peacekeeping process is still in progress.
государственного управления и других основных служб надлежит прилагать уже на этапе, пока продолжается процесс поддержания мира.
drinking water and other essential services.
питьевой воде и другим основным услугам.
education and other essential services.
образования и другим жизненно важным услугам.
education and other essential services throughout the Occupied Palestinian Territory.
а также других существенно важных услуг на всей оккупированной палестинской территории.
health care and other essential services.
а также других жизненно важных услуг.
engage in campaigning and other activities; allowing government and other essential services and facilities to operate without disruption;
создание условий для бесперебойной работы государственных органов и других важных служб и учреждений; и обеспечение возвращения имущества,
adequate sanitation, electricity and other essential services; it also urged the State to ensure that adequate alternative housing is provided whenever forced evictions take place.
нормально функционирующей системе канализации, электроснабжению и другим необходимым услугам89; он также настоятельно предложил государству обеспечивать во всех случаях принудительного выселения предоставление соответствующего альтернативного жилья90.
hygiene and other essential services, including the delivery of poverty and early recovery programmes.
гигиены и других базовых услуг и доступа к ним, включая осуществление программ сокращения масштабов нищеты и скорейшего восстановления.
standby pump with a satisfactory flow; this may be a pump used for other purposes provided that its use for supplying water for cooling does not impair any other essential service.
резервный насос достаточной производительности; этот насос может использоваться также и в других целях, при условии, что его применение с целью подачи воды для охлаждения не вредит никакой другой основной работе.
education and other essential services.
образования и другие виды основных услуг.
Результатов: 595, Время: 0.1113

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский