OTHER ILLICIT ACTIVITIES - перевод на Русском

['ʌðər i'lisit æk'tivitiz]
['ʌðər i'lisit æk'tivitiz]
другой незаконной деятельности
other illegal activities
other illicit activities
other unlawful activities
другой противоправной деятельности
other illicit activities
другой незаконной деятельностью
other illegal activities
other illicit activities
других незаконных действий
other illegal activities
other illegal actions
other unlawful acts
other illegal acts
other unlawful actions
other illicit activities
другие противоправные деяния

Примеры использования Other illicit activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It includes other illicit activities such as trafficking in persons and migrant trafficking in arms
Оно включает другие противоправные деяния, как, например, отношение к физическим лицам-- мигрантам;
together with transnational organized crime and other illicit activities such as drug trafficking,
также транснациональная организованная преступность и другие виды незаконной деятельности, включая торговлю наркотиками,
Aware that the proceeds of illicit drug trafficking and other illicit activities, which are laundered through banks
Сознавая, что доходы от незаконного оборота наркотиков и других незаконных видов деятельности, которые отмываются через банки
which has strong links with other illicit activities, such as organized crime,
которое тесно связано с другими незаконными видами деятельности, такими, как организованная преступность,
falsification of identity is commonly associated with other illicit activities, including money-laundering,
фальсификация личных данных обычно связаны с другими видами незаконной деятельности организованных преступных групп,
that such income could be used to fund other illicit activities.
организованных преступных групп и что эти доходы могут использоваться для финансирования других видов преступной деятельности.
the illegal transfer of funds and other illicit activities by both public and private entities;
незаконного перевода финансовых средств и других видов незаконной деятельности со стороны как государственных, так и частных структур;
including explosives, and other illicit activities, taking advantage of porous borders,
а также другими видами незаконной деятельности, пользуясь незащищенностью границ,
illegal transfer of funds and other illicit activities by both public and private entities;
незаконного перевода финансовых средств и других видов незаконной деятельности со стороны как государственных, так и частных организаций;
including our Diamonds Inspectorate and the protected resources unit of the Namibian police are specifically charged with the protection of our diamonds from smuggling and other illicit activities.
подразделение полиции Намибии для защиты охраняемых ресурсов, конкретно поручено обеспечить защиту добываемых в нашей стране алмазов от контрабанды и других незаконных видов деятельности.
trafficking of weapons of mass destruction and their delivery means, drug trafficking and other illicit activities making maritime risks in the Mediterranean.
незаконной перевозке морским путем наркотиков и иной незаконной деятельности, создающей морские риски в акватории Средиземного моря.
dangerous forms of cross-border organized crime in West Africa, other illicit activities continue to be a source of concern.
опасных форм трансграничной организованной преступности в Западной Африке, однако наряду с этим вызывают обеспокоенность и другие виды незаконной деятельности.
the Government of Spain continued to express concern at what it considers to be the use of Gibraltar for laundering proceeds from drug trafficking or other illicit activities.
как ему представляется, территории Гибралтара для<< отмывания>> денег, полученных от торговли наркотиками и от другой незаконной деятельности.
have been established and are specifically charged with protecting our diamonds from smuggling and other illicit activities.
которым конкретно поручено защищать наши алмазы и не допускать, чтобы они стали объектом контрабанды и другой незаконной деятельности.
are specifically charged with protecting our diamonds from smuggling and other illicit activities.
которым поручено обеспечить защиту добываемых в нашей стране алмазов от контрабанды и других незаконных действий.
the fight against terrorism and other illicit activities.
борьбе с терроризмом и другой незаконной деятельностью.
non-member States of RFMO/As. Some IUU fishing has also been associated with organized crime(ibid.) and other illicit activities, for example, actions to avoid detection,
не являться членами РРХО/ Д. В некоторых случаях НРП имел увязку с организованной преступностью( там же) и другой незаконной деятельностью, например действиями во избежание обнаружения,
transnational organized crime and other illicit activities such as drug trafficking in the Sahel region,
транснациональная организованная преступность и другая незаконная деятельность, включая торговлю наркотиками, в Сахельском регионе,
trapped in human trafficking, debt bondage or other illicit activities, and 22,000 died each year from work-related accidents.
опутаны сетью долга или втягиваются в другую незаконную деятельность, при этом 22 000 детей ежегодно умирают вследствие несчастных случаев на производстве.
The Special Committee notes with concern the vulnerability of the Territory to drug smuggling, money laundering and other illicit activities and, in that connection, calls upon the administering Power to continue to take all necessary measures,
Специальный комитет с беспокойством отмечает уязвимость территории в плане торговли наркотиками," отмывания" денег и других незаконных видов деятельности и в этой связи призывает управляющую державу и впредь принимать все необходимые меры
Результатов: 57, Время: 0.1345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский