OTHER INTERGOVERNMENTAL BODIES - перевод на Русском

других межправительственных органов
other intergovernmental bodies
other intergovernmental organs
other inter-governmental bodies
другими межправительственными органами
other intergovernmental bodies
other intergovernmental organs
другие межправительственные органы
other intergovernmental bodies
other intergovernmental entities
other inter-governmental bodies
другим межправительственным органам
other intergovernmental bodies
other intergovernmental entities
other intergovernmental organs
другим межправительственным инстанциям

Примеры использования Other intergovernmental bodies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop/police-contributing countries to enable fully informed decisions on issues relating to peacekeeping.
Генеральной Ассамблее, другим межправительственным органам и странам, предоставляющим войска/ полицейские контингенты, что позволит им принимать решения по вопросам, касающимся поддержания мира, обладая всей необходимой информацией.
General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries.
Генеральной Ассамблеей, другими межправительственными органами и странами, предоставляющими войска.
Matters arising out of the resolutions of major legislative organs of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Commission.
Вопросы, возникающие в связи с резолюциями главных директивных органов Организации Объединенных Наций и других межправительственных органов и доведенные до сведения Комиссии.
Other intergovernmental bodies will be kept abreast of the development
Другие межправительственные органы будут поставлены в известность о ходе разработки
Improved reporting to the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions on issues relating to peacekeeping.
Повышение качества докладов, представляемых Генеральной Ассамблее и другим межправительственным органам, с тем чтобы они имели возможность принимать решения по вопросам, касающимся миротворческой деятельности, с полным знанием дела.
They stated that the Mission's success will require effective cooperation with other intergovernmental bodies and non-governmental organizations.
Они заявили, что для обеспечения успеха Миссии потребуется эффективное сотрудничество с другими межправительственными органами и неправительственными организациями.
Matters arising out of the resolutions of major legislative agencies of the United Nations and other intergovernmental bodies which are brought to the attention of the Commission: note by the secretariat.
Вопросы, возникающие в связи с резолюциями основных директивных учреждений Организации Объединенных Наций и других межправительственных органов, которые доведены до сведения Комиссии: записка секретариата.
The Executive Board may invite other intergovernmental bodies to participate on an ad hoc basis as observers in meetings of the Executive Board;
Исполнительный совет может приглашать другие межправительственные органы участвовать на разовой основе в качестве наблюдателей на заседаниях Исполнительного совета.
Improved reporting to the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and troop-contributing countries to enable fully informed decision-making on issues relating to peacekeeping.
Повышение эффективности представления отчетности Совету Безопасности, Генеральной Ассамблее, другим межправительственным органам и предоставляющим войска странам с целью обеспечить принятие в полной мере обоснованных решений в отношении проблем, связанных с поддержанием мира.
The Department will continue its proactive involvement with the Committee on Conferences and the other intergovernmental bodies that it services.
Департамент будет продолжать активно взаимодействовать с Комитетом по конференциям и другими межправительственными органами, обслуживаемыми им.
its committees and other intergovernmental bodies.
ее комитетов и других межправительственных органов.
The General Assembly and other intergovernmental bodies may also wish to consider their role in this matter.
Генеральная Ассамблея и другие межправительственные органы пожелают рассмотреть вопрос о своей роли в этом вопросе.
The United Nations and other intergovernmental bodies should guide Governments in the establishment of a comprehensive
Организации Объединенных Наций и другим межправительственным органам следует направлять действия правительств по развертыванию всеобъемлющего
regional organizations and other intergovernmental bodies in maintaining international peace and security.
региональными организациями и другими межправительственными органами в деле поддержания международного мира и безопасности.
committees and other intergovernmental bodies.
комитетов и других межправительственных органов.
Other intergovernmental bodies, such as the World Bank,
Другие межправительственные органы, такие как Всемирный банк,
the General Assembly and other intergovernmental bodies to enable fully informed decisions.
Генеральной Ассамблее и другим межправительственным органам, обеспечивающих принятие полностью обоснованных решений.
other meetings organized by the Special Committee against Apartheid and other intergovernmental bodies serviced by the Centre against Apartheid;
другими совещаниями, организуемыми Специальным комитетом против апартеида и другими межправительственными органами и обслуживаемыми Центром против апартеида;
the secretariat and the other intergovernmental bodies it services;
секретариата и других межправительственных органов, которые он обслуживает;
Similarly, other intergovernmental bodies, especially the Committee on Macroeconomic Policy,
Кроме того, другие межправительственные органы, особенно Комитет по макроэкономической политике,
Результатов: 426, Время: 0.0603

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский