OTHER MOVABLE - перевод на Русском

['ʌðər 'muːvəbl]
['ʌðər 'muːvəbl]
другого движимого
other movable
другие подвижные
other movable
other moving
других движимых
other movable
другому движимому
other movable
другими движимыми
other movable
other moveable

Примеры использования Other movable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sliding sheet tension devices and other movable parts shall be assembled in such a way that when closed, and Customs sealed, doors and other movable parts cannot be opened
устройства натяжения скользящей пóлы и другие подвижные части должны соединяться таким образом, чтобы закрытые и опечатанные таможенными пломбами двери и другие подвижные части нельзя было открыть
the sliding roof tension devices and other movable parts shall be assembled in such a way that when closed, and Customs sealed, doors, roof and other movable parts cannot be opened
устройства натяжения раздвижной крыши и другие подвижные части должны соединяться таким образом, чтобы закрытые и опечатанные таможенными пломбами двери, крыша и другие подвижные части нельзя было открыть
Iii The sliding sheet guidance and other movable parts shall be assembled in such a way that closed and Customs sealed doors and other movable parts cannot be opened
Iii Направляющий элемент скользящей полы и другие подвижные части должны соединяться таким образом, чтобы закрытые и опечатанные таможенными пломбами двери и другие подвижные части нельзя было открыть
Many States distinguish between construction materials, other movable property that loses its identity when incorporated in immovable property(such as fertilizer),
Многие государства проводят разграничение между строительными материалами, другим движимым имуществом, утрачивающим свою природу, когда оно становится неотъемлемой частью недвижимого имущества(
as are mentioned in the application all moneys and other movable property due
всех денежных средств и другой движимой собственности, причитающейся,
crane and other movable structures and other structures.
крановые и другие подвижные конструкции, прочие конструкции.
the scope of the Act was widened to also apply to discrimination on the ground of ethnic origin in connection with the allocation of housing, other movable or real property
сфера применения Закона была расширена и распространена также на дискриминацию по признаку этнического происхождения в связи с предоставлением жилья, другого движимого или недвижимого имущества
to determine whether the grantor actually has rights in the intellectual property or other movable assets to be encumbered
предоставляющее право, имеет права в интеллектуальной собственности или других движимых активах, подлежащих обременению,
Currently, exclusion is also done if net annual production of goods provided by legislation(buildings and other movable property, plots of land,
В настоящее время это делается и в том случае, если объем приобретаемых за год некоторых определенных в законодательстве ценностей( здания и прочее движимое имущество, земельные участки,
Among other movable archaeological findings discovered on the site“Pionirski Park” should be mentioned:
Из остальных движимых археологических находок в локалитете“ Пионерский парк” нужно упомянуть стеклянную бусину,
financing of terrorism and the legalization(laundering) of the proceeds of crime requires financial and credit institutions and a range of other organizations to submit information on suspicious transactions involving monetary assets or other movable or fixed property that are covered by the established list of criteria to the authorized state agency.
предусмотрена обязанность финансово- кредитных учреждений и ряда иных организаций представлять информацию о подозрительных операциях с денежными средствами или иным движимым и недвижимым имуществом, подпадающих под установленный перечень критериев, в уполномоченный государственный орган.
by criminal means makes it compulsory to report information on suspicious transactions and transactions involving monetary assets or other movable or fixed property that are covered by the list of criteria for compulsory monitoring of transactions
предусмотрена обязанность представлять информацию о подозрительных операциях и операциях с денежными средствами или иным движимым и недвижимым имуществом, подпадающую под перечень критериев, в соответствии с
carefully considered of course, this is the case with any other movable property with the exception of receivables with respect to which even outright transfers are registrable.
именно так обстоит дело в отношении любого другого движимого имущества, за исключением дебиторской задолженности, в отношении которой могут регистрироваться даже прямые передачи.
agricultural processing equipment and other movable and immovable property used for entrepreneurship activity,
оборудование по переработке сельхозпродукции и другое движимое и недвижимое имущество, используемые для предпринимательской деятельности,
which would establish administrative liability for failure by organizations conducting transactions involving monetary or other movable and/or fixed assets to comply with the provisions of the legislation to combat the financing of terrorism and the laundering of
ответственность за неисполнение организацией, осуществляющей операции с денежными средствами и иным движимым и/ или недвижимым имуществом, законодательства о борьбе с финансированием терроризма и<<
property right(e.g. a security right in other movable property or a mortgage on immovable property)
имущественное право( например, обеспечительное право в другом движимом имуществе или залог недвижимости),
securities or other movables entrusted to the offender by virtue of office
ценных бумаг или другого движимого имущества, доверенных правонарушителю в силу его должности
temple of Pafia Aphrodite, remains of the Palaipafos fortifications and various other movable finds found in the archaeological museum located in the village
были также найдены остатки укреплений Палепафоса и различные другие артефакты, которые были переданы в археологический музей, размещенный в средневековом особняке,
guaranteed by a mortgage, pledge or other real movable guarantee or possessory lien can seek relief from the stay.
залогом либо иной реальной гарантией в виде движимого имущества или правом удержания, может ходатайствовать о предоставлении судебной помощи с момента приостановления.
Other movable and immovable property.
Другому движимому и недвижимому имуществу.
Результатов: 260, Время: 0.0498

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский