OTHER PARTY - перевод на Русском

['ʌðər 'pɑːti]
['ʌðər 'pɑːti]
другая сторона
other party
other side
другого участника
other party
another participant
of another member
других партийных
other party
другая партия
the other party
другого лица
other person
other individual
other party
another entity
other entity
someone else
of other people
другую вечеринку
собеседника
interlocutor
companion
source
person's
talker
of the other party
collocutors
другой стороны
other side
other hand
other party
on the other hand
other part
opposite side
different side
downside
conversely
другую сторону
other side
other party
other direction
opposite direction
other way
opposite side
different side
different direction
другой стороне
other side
other party
opposite side
другой партии
другим участником
другие партийные
другую партию

Примеры использования Other party на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each Party must compensate the other Party for the damage caused by its conduct.
Каждая сторона должна возместить другой стороне ущерб, причиненный ее действиями.
She gave something up… even if it didn't pass to the other party.
Она чем-то пожертвовала… даже если это и не распространялось на другую сторону.
The change shall only take effect when the other Party has accepted such change.
Изменение вступает в силу только в случае согласия с таким изменением другой стороны.
B11 Conduct on which the other party has relied.
В11 Поведение, на которое полагалась другая сторона.
UA" by sending the other party a notice by mail.
ЮЭЙ», путем направления другой стороне соответствующего уведомления письмом по почте.
Misrepresentation typically induces the other party to enter the agreement.
Обычно используется, чтобы склонить другую сторону к заключению контракта.
A copy of those observations was transmitted to the other party on the same day.
Экземпляр этих замечаний был препровожден другой стороне в тот же день.
The Party terminating this Agreement shall notify the other Party in writing.
Сторона, прекращающая действие настоящего Соглашения, уведомляет другую Сторону в письменном виде.
the affected Party shall notify the other Party thereof.
соответствующая Сторона сообщает об этом другой Стороне.
The initiating party must inform the other party in writing of the commencement of the relevant negotiations.
Сторона- инициатор в письменной форме извещает другую сторону о начале переговоров.
In the case of bilateral treaties, notice is given to the other party.
В случае двусторонних договоров уведомление направляется другой стороне.
You have that other party to get to.
Есть другая вечеринка на которую тебе нужно добраться.
A1 Grounds for suspension by other party art. 711.
А1 Основания для приостановления другой стороной ст. 711.
Babe, if it were any other party.
Детка, если бы это была какая-то другая вечеринка.
In respect of a bilateral treaty by the other party 117.
Сделанного в связи с двусторонним договором другой стороной 135.
Canada listed a series of topics to be discussed with the other Party.
Канада перечислила ряд тем, подлежащих обсуждению с другой Стороной.
but cooperate with the other party.
но сотрудничаете с другой стороной.
When I was in a standoff with the other party, something unexpected happened.
Пока же я пытался договориться с другой стороной, произошло нечто неожиданное.
After the first shot, the other party has one minute to shoot.
После первого выстрела у другой стороны есть минута на ответный выстрел.
If the other party fails to pay within time,
Если вторая сторона не оплатит вовремя,
Результатов: 1349, Время: 0.0761

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский