OTHER PRINCIPAL ORGANS - перевод на Русском

['ʌðər 'prinsəpl 'ɔːgənz]
['ʌðər 'prinsəpl 'ɔːgənz]
другими главными органами
other principal organs
other main organs
other main bodies
other principal bodies
other major organs
другими основными органами
other principal organs
the other main bodies
other fundamental authorities
других главных органов
other principal organs
of other main organs
other main bodies
other major organs
другие главные органы
other principal organs

Примеры использования Other principal organs на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Additionally, reform of the Council must extend to its working methods and its interaction with other principal organs, particularly the Economic
Кроме того, реформа Совета должна также распространиться на методы его работы и на его взаимодействие с другими главными органами, особенно Экономическим
The role of the General Assembly and its relationship to other principal organs of the United Nations.
Роль Генеральной Ассамблеи и ее взаимоотношения с другими главными органами Организации Объединенных Наций.
Even in the absence of Charter provisions, the five permanent members of the Council have been permanent members in other principal organs of the United Nations.
Даже в отсутствие положений в Уставе пять постоянных членов Совета были постоянными членами в других главных органах Организации Объединенных Наций.
We have noted with satisfaction the efforts of the President to bring together the Security Council and the other principal organs of the Organization and to promote the exchange of information.
Мы с удовлетворением отмечаем усилия Председателя по сближению Совета Безопасности с другими главными органами Организации и содействию обмену информацией между ними.
There was enhanced interaction during the month between the Security Council and the other principal organs-- the Economic and Social Council and the General Assembly.
В течение этого месяца Совет Безопасности активно взаимодействовал с другими главными органами-- Экономическим и Социальным Советом и Генеральной Ассамблеей.
Other issues raised during the debate included the relationship between the General Assembly and the other principal organs, the role and relevance of thematic debates
Среди других вопросов, поднимавшихся в ходе дискуссии, были взаимоотношения Генеральной Ассамблеи с другими главными органами, роль и актуальность тематических дискуссий
Similarly, we should examine the relationship between the Security Council and the other principal organs of the system.
Нам также следует изучить взаимоотношения Совета Безопасности с другими главными органами системы.
The Assembly is considered to be the supreme organ of the Authority, to which the other principal organs are accountable as specifically provided for by the Convention.
Ассамблея рассматривается в качестве высшего органа Органа, перед которым отчитываются все другие главные органы Органа, как специально предусмотрено в Конвенции.
General Assembly resolutions that clarify the Assembly's relationship with the Council and other principal organs.
резолюции Ассамблеи, в которых разъясняются отношения Ассамблеи с Советом и другими главными учреждениями.
as well as the other principal organs aside from the General Assembly.
а также остальных главных органов, помимо Генеральной Ассамблеи.
The Council must fully observe all Charter provisions as well as all General Assembly resolutions that clarify its relationship with the Assembly and the other principal organs.
Совет должен в полном объеме соблюдать все положения Устава, а также все резолюции Генеральной Ассамблеи, разъясняющие его взаимоотношения с Ассамблеей и с другими главными органами.
an effective relationship between the General Assembly and other principal organs, particularly the Security Council,
эффективной связи между Генеральной Ассамблеей и другими главными органами, в особенности Советом Безопасности,
We attach great importance to improving both the working methods of the Council and its relations with the other principal organs of the United Nations,
Мы придаем большое значение как улучшению методов работы Совета, так и его связям с другими основными органами Организации Объединенных Наций,
First, my delegation shares the view that the relationship between the General Assembly and other principal organs such as the Security Council,
Вопервых, наша делегация разделяет мнение о том, что взаимоотношения между Генеральной Ассамблеей и другими главными органами, такими как Совет Безопасности,
We also believe that agreement must be reached on defining the relationship between the Council and other principal organs of the United Nations,
Мы также считаем, что следует добиться соглашения относительно уточнения взаимосвязи между Советом и другими основными органами Организации Объединенных Наций,
We welcome all measures aimed at addressing the problem of the General Assembly's relative marginalization, while strengthening the cooperation and effective relationships between the Assembly and other principal organs-- particularly the Security Council.
Мы приветствуем все меры, направленные на рассмотрение проблемы относительной маргинализации Генеральной Ассамблеи при одновременном укреплении сотрудничества и эффективных взаимоотношений между Ассамблеей и другими главными органами-- в частности Советом Безопасности.
With regard to the reform of the other principal organs of the United Nations,
Что касается вопроса о реформе других главных органов Организации Объединенных Наций,
as well as its relations with the General Assembly and other principal organs established by the Charter,
также его связи с Генеральной Ассамблеей и другими основными органами, учрежденными по Уставу,
Security Council must fully observe all Charter provisions, as well as all General Assembly resolutions which clarify its relationship with the latter organ and other principal organs.
Совет Безопасности должен соблюдать все положения Устава, а также все резолюции Генеральной Ассамблеи, в которых разъясняются его взаимоотношения с этим органом и другими главными органами.
Ideas and proposals on the enhancement of the effectiveness of the Security Council and the other principal organs of the United Nations will continue to be put forward as long as our Organization exists.
Идеи и предложения, касающиеся повышения эффективности Совета Безопасности и других главных органов Организации Объединенных Наций будут выдвигаться и впредь, до тех пор, пока существует Организация.
Результатов: 171, Время: 0.1184

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский