OTHER SUBMISSIONS - перевод на Русском

['ʌðər səb'miʃnz]
['ʌðər səb'miʃnz]
других представлений
other submissions
further submission
других представленных материалов
другие представления
other submissions
other performances
other representations
другие сообщения
other communications
other reports
other messages
other allegations
other submissions
other accounts
other presentations

Примеры использования Other submissions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The change in the title of the section reflects the deletion throughout the 2011 Model Law of references to"comparison" of tenders and other submissions.
Изменение названия данного раздела связано с исключением упоминания о" сопоставлении" тендерных заявок и прочих представлений из всего текста закона 2011 года.
as well as work undertaken and other submissions invited during the seventh session of the AWG-KP, in preparing the proposal.
также итоги проделанной работы и другие материалы, запрошенные в ходе седьмой сессии СРГКП.
where requests for information are included in“other submissions”.
где запросы информации включены в категорию« прочие обращения».
The high-level declaration had been drafted by her in the light of comments from the regional consultations, other submissions and advice from the expanded Bureau.
Декларация высокого уровня была подготовлена с учетом замечаний, высказанных на региональных консультативных совещаниях, в рамках других представленных материалов и рекомендаций расширенного Бюро.
requests and other submissions.
заявлений и иных предложений.
Presenting tenders and other submissions online and e-procurement tools(e-reverse auctions
Направление тендерных заявок и других представлений в режиме онлайн и использование инструментария электронных
Based on the comments from the regional meetings and other submissions, the President would develop a revised draft overarching policy strategy, ensuring coherence
На основе замечаний, полученных по итогам работы региональных совещаний, и других представленных материалов Председатель подготовит пересмотренный проект общепрограммной стратегии с учетом необходимости последовательного изложения материала
Other submissions did not consider this a specific problem
Авторы других представлений не считают этот вопрос конкретной проблемой
He will give significant weight to the outcome of the analysis of responses to the questionnaire sent to Governments and other submissions and will focus on the development of comprehensive,
Он уделит пристальное внимание результатам анализа ответов на вопросник, направленный правительствам, и других представлений и сосредоточит усилия на разработке всеобъемлющих многоаспектных,
The Expert Group took note of the paper submitted by the Subcommittee on Prevention of Torture and other submissions, including the summary of an expert meeting on the review of the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners,
Группа экспертов приняла к сведению документ, представленный Подкомитетом по предупреждению пыток, и другие представления, включая резюме результатов обсуждения на совещании экспертов, касающегося Минимальных стандартных правил обращения с заключенными
the Secretariat of the Committee reiterated to the authors that the initial complaint of July 2002 and their other submissions could not be examined by the Committee.
Комитета вновь заявил авторам, что первоначальная жалоба от июля 2002 года и их другие представления не могут быть рассмотрены Комитетом.
The second-- the length of time the Commission needs to process a submission-- depends on the complexity and volume of the material the Commission will have to study and analyse and whether there are other submissions to be considered at the same time.
Второе-- срок, необходимый Комиссии для обработки представления,-- зависит от сложности и объема материала, который Комиссии придется изучить и проанализировать, и от того, нужно ли будет рассматривать другие представления в это же время.
which took into consideration last year's working papers and other submissions and which was taken by the Group as a basis for structured discussions.
в котором были учтены прошлогодние рабочие документы и другие представленные материалы и который был принят Группой за основу для системного обсуждения.
Other submissions draw attention to specific chemicals management matters,
В других представленных материалах обращается внимание на: вопросы регулирования конкретных химических веществ,
Other submissions noted that the provision of long-term care(for example,
В других представленных материалах отмечалось, что обязанности по долгосрочному уходу( например,
as well as any other submissions to it by member States
ей также будут представлены любые другие материалы, подготовленные для нее государствами- членами
safeguards applying to tenders, proposals and other submissions would also apply where appropriate to initial bids submitted prior to an ERA.
применяющиеся к предложениям и тендерным и другим заявкам, применялись бы также, в надлежащих случаях, к первоначальным заявкам, подаваемым до проведения ЭРА.
as reflected in the variety of reports and other submissions listed in table 41.C.1 below.
отражено в различных докладах и других документах, указанных в таблице 41. С. 1 ниже.
The Secretariat is in the process of engaging a consultant to prepare the necessary documentation for submission to the WCO secretariat on the proposals referred to in paragraph 5 above and any other submissions which may be received.
Секретариат занимается привлечением консультанта для подготовки необходимой документации для представления в секретариат ВТО в отношении предложений, указанных в пункте 5 выше, и любых иных представлений, которые могут быть получены.
provisions of article 16, which allow the procuring entity to seek clarification of BAFOs as other submissions, but do not allow price
позволяющей закупающей организации запрашивать разъяснения в отношении НОО, как и других представлений, но не допускающей изменения цены
Результатов: 61, Время: 0.0654

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский