OTHER SUPPORT SERVICES - перевод на Русском

['ʌðər sə'pɔːt 's3ːvisiz]
['ʌðər sə'pɔːt 's3ːvisiz]
другое вспомогательное обслуживание
other support services
других вспомогательных служб
other support services
другие службы поддержки
other support services
другие услуги поддержки
другие вспомогательные услуги
other support services
other ancillary services
другие вспомогательные службы
other support services
других служб поддержки
other support services
другим вспомогательным услугам
other support services
другими вспомогательными услугами
other support services
другим вспомогательным обслуживанием
другим вспомогательным службам

Примеры использования Other support services на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Finance Support Service has a clear segregation of duties from other support services provided by UNOV and UNDP.
По своим обязанностям Служба финансовой поддержки отличается от других служб поддержки, оказываемых ЮНОВ и ПРООН.
as well as other support services and administrative personnel.
а также другие вспомогательные службы и административный персонал.
income derived from the provision of management and other support services is to be considered as income to UNDP.
поступления за предоставление управленческих и других вспомогательных услуг рассматриваются в качестве поступлений ПРООН.
public services, and refuges and other support services for survivors of violence.
услуги для беженцев и другие вспомогательные услуги, предоставляемые выжившим жертвам насилия.
assets and other support services, and voice and representation should be enhanced.
активам и другим вспомогательным услугам, а также право голоса и представленность.
services rendered in the context of agreements or">other instruments covering management and other support services.
услуги, оказанные в связи с соглашениями и">другими документами о предоставлении управленческих и других вспомогательных услуг.
Lacking education, health and other support services, and not having access to economic resources,
Не пользуясь услугами системы образования и здравоохранения и другими вспомогательными услугами и не имея доступа к экономическим ресурсам,
84/5, the Governing Council authorized the Administrator to provide, at the request of recipient Governments, management and other support services.
84/ 5 Совет управляющих уполномочил Администратора предоставлять по просьбе правительств- получателей помощи управленческие и другие вспомогательные услуги.
UN-Habitat with a full range of administrative and other support services.
ООН- Хабитат полный комплекс административных и других вспомогательных услуг.
It is estimated that the additional requirements arising from conference and other support services for the Counter-Terrorism Committee in the year 2002 will amount to $10,537,500.
Согласно смете дополнительные потребности, связанные с конференционным и другим вспомогательным обслуживанием Контртеррористического комитета в 2002 году, составят 10 537 500 долл. США.
other entities, UNOPS may provide management and other support services against funds provided by a funding source.
других органов УОП ООН может оказывать управленческие и другие вспомогательные услуги за счет средств, предоставленных источником финансирования.
training and other support services will also be addressed by the subprogramme.
подготовки кадров и других вспомогательных услуг также будут частью этой подпрограммы.
credit and other support services in order to promote income-generating activities.
кредитам и другим вспомогательным службам, с тем чтобы развивать деятельность, связанную с получением доходов.
finance and other support services.
финансирование и другие вспомогательные услуги.
support the provision of child care and other support services where necessary.
это необходимо, оказанию услуг по уходу за детьми и других вспомогательных услуг.
carries out geospatial and terrain analysis and other support services to field missions from the Global Service Centre in Brindisi.
съемочных данных местности и предоставляет другие вспомогательные услуги полевым миссиям на базе Глобального центра обслуживания в Бриндизи.
Habitat, the United Nations Office at Nairobi provides them with a full range of administrative and other support services.
Хабитат Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби оказывает им полный комплекс административных и других вспомогательных услуг.
Support Back Office will provide human resources, finance,">administrative and other support services for the Joint Mission from Cyprus.
финансовый, административный и другие вспомогательные услуги.
The experience of the last few months indicates that a significant level of additional conference and other support services are required for the Committee's activities.
Опыт последних нескольких месяцев показывает, что для обеспечения деятельности Комитета требуется значительный объем дополнительного конференционного и другого вспомогательного обслуживания.
customization of product, or other support services.
индивидуальной настройкой или другими услугами поддержки.
Результатов: 185, Время: 0.0733

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский