OUR CHILDREN - перевод на Русском

['aʊər 'tʃildrən]
['aʊər 'tʃildrən]
наших детей
our children
our kids
our babies
our sons
our young
наши ребята
our guys
our children
our boys
our students
our people
our team
our kids
наши детки
our children
our kids
наших подопечных
our wards
our children
our students
of our subjects
сынам нашим
our children
наши дети
our children
our kids
our babies
our young
нашим детям
our children
our kids
our babies
нашими детьми
our children
our kids
our babies
наших ребят
our guys
our boys
our children
our kids
our students
our men
наших деток
our children
нашим ребятам

Примеры использования Our children на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This thing has… been inside our homes, with our children.
Это существо… обитало в наших домах, общалось с нашими детьми.
But our children go not bad.
Но наши ребята идут неплохо.
prayers save our children.
молитвы спасают наших детей.
Our children should be willing to become scientists.
Наши дети должны иметь желание стать учеными.
Why do we tell our children such ghastly stories?
Почему мы рассказываем нашим детям такие жуткие истории?
As a result, our children were separated from the podium just eight seconds.
В итоге наших ребят от пьедестала почета отделили всего восемь секунд.
They will always be our children.
Они всегда будут нашими детьми.
And you gave us the opportunity to treat our children further.
И Вы нам дали возможность лечить наших деток дальше.
And now our children deliver them very competitive production!
И теперь наши ребята поставляют им очень конкурентоспособную продукцию!
We should not let our children down.
Мы не должны подвести наших детей.
And now our children are offered to take part in a real performance.
А сейчас нашим ребятам предлагают принять участие в самом настоящем спектакле.
Our children should inherit our love,
Наши дети должны унаследовать нашу любовь,
Our children were in danger.
Нашим детям грозила опасность.
We have a deep-seated need to interact with our children.
У нас есть подсознательная нужда взаимодействовать с нашими детьми.
All of this has not left our children indifferent!
Все это не оставило наших ребят равнодушными!
This new program will make our children entirely uneducated.
А эта новая программа же делает наших детей полностью необразованными.
Our children learn in restored schoolhouse and kindergarten.
Наши дети учатся в отреставрированных школах и детских садах.
Dedicated to our children.
Посвящается нашим детям.
So our children were lucky doubly.
Так что нашим ребятам повезло вдвойне.
We could be together and with our children.
Мы могли бы быть вместе, с нашими детьми.
Результатов: 1940, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский