OUR TOP PRIORITY - перевод на Русском

['aʊər tɒp prai'ɒriti]
['aʊər tɒp prai'ɒriti]
нашим главным приоритетом
is our top priority
our main priority
нашим наивысшим приоритетом
our top priority
our highest priority
нашей первоочередной задачей
our priority
our primary task
our first priority
our highest priority
our top priority
нашим первым приоритетом
our first priority
our top priority
наш главный приоритет
is our top priority
our main priority
нашим высшим приоритетом
our highest priority
our top priority

Примеры использования Our top priority на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bringing both sides to the negotiating table remains our top priority.
Вернуть обе стороны к переговорам остается нашим приоритетом.
Humanitarian development is our top priority.
Развитие гуманитарной сферы, конечно же, является для нас приоритетом.
Security has always been and remains our top priority.
Безопасность всегда была и остается для нас основным приоритетом.
healthy working conditions our top priority.
здоровые условия труда нашей приоритетной задачей.
Our top priority is to provide you with the best quality of service at the best rates possible for your Chania Port rental car in Crete.
Нашим главным приоритетом является предоставление вам наилучшего качества обслуживания по наилучшим ценам, доступным для аренды автомобиля в порту Ханья на Крите.
Our customers are our top priority and you can rest assured that if any question arises,
Наши клиенты являются нашим главным приоритетом, и вы можете быть уверены, что если возникнет вопрос,
making progress on these core issues remains our top priority for 1997.
достижение прогресса по этим стержневым вопросам остается нашим наивысшим приоритетом на 1997 год.
we always raised this issue that our top priority in the Conference is nuclear disarmament.
мы всегда вели речь о том, что нашим главным приоритетом на Конференции по разоружению является ядерное разоружение.
as we desire to involve you in the activities that are our top priority.
мы хотим вовлекать вас в деятельность, являющуюся нашим первым приоритетом.
because customers' satisfaction is always our top priority.
удовлетворенность наших покупателей всегда является нашим главным приоритетом.
Our top priority is nuclear disarmament,
Наш главный приоритет- ядерное разоружение,
Mr. Guster, now that you're calling the shots around here, I'm sure you will agree our top priority should still be figuring out who killed Mr. Creech.
Мистер Гастер, так как теперь вы тут главный, уверен вы согласитесь, что нашим главным приоритетом должно остаться выявление убийцы мистера Крича.
As our top priority is being available to our customers in the Speedway community,
Поскольку наш главный приоритет в настоящее время доступны для наших клиентов в сообществе Speedway,
We reiterate that nuclear disarmament is, and should continue to be, our top priority in the sphere of disarmament.
Мы еще раз заявляем о том, что нашим высшим приоритетом в сфере разоружения является-- и должно оставаться и впредь-- ядерное разоружение.
The basic principle of the CSE program- to show customers that their success is our top priority.
Основной принцип этой программы- показать клиентам, что нашим главным приоритетом является их успех.
Ecodesign Studio cherishes its reputation, so our top priority- to achieve complete customer satisfaction with the result of the work done!
Студия Ecodesign дорожит своей репутацией, поэтому наш главный приоритет- добиться полной удовлетворенности клиента результатом проделанной работы!
customer service is our top priority.
сервис для наших клиентов, что является нашим главным приоритетом.
Luxury of the highest order It is part of the Dorint philosophy- and our top priority- that you should feel at your ease from the very minute you arrive.
Высочайший уровень комфорта Неотъемлемая часть философии сети Dorint и наша первоочередная задача- чтобы вы с первого момента пребывания в нашем отеле почувствовали себя как дома.
Social policies will therefore become our top priority, as demanded by the reality that 80 per cent of our people live in poverty.
Поэтому осуществление стратегий в социальной сфере будет нашей самой приоритетной целью, поскольку этого требует реальная ситуация, сложившаяся в нашей стране, в которой 80 процентов населения живет в условиях нищеты.
High product quality is our top priority, we offer prints resistant to external factors,
Высокое качество продукта является для нас приоритетом, мы предлагаем печать, стойкую к воздействию внешних факторов,
Результатов: 65, Время: 0.0845

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский