OVERALL ECONOMIC SITUATION - перевод на Русском

['əʊvərɔːl ˌiːkə'nɒmik ˌsitʃʊ'eiʃn]
['əʊvərɔːl ˌiːkə'nɒmik ˌsitʃʊ'eiʃn]
общее экономическое положение
overall economic situation
general economic situation
overall economic condition
общая экономическая ситуация
overall economic situation
general economic situation
overall economic conditions
общеэкономической ситуации
общего экономического положения
overall economic situation
of the general economic situation
общей экономической ситуации
of the overall economic situation
general economic situation

Примеры использования Overall economic situation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Of course, in some situations it might be impossible to distinguish between special economic problems arising from the implementation of sanctions and the overall economic situation of a particular country.
Несомненно, что в некоторых случаях невозможно будет провести различия между особыми экономическими проблемами, возникающими от осуществления санкций, и общим экономическим положением отдельной страны.
While the overall economic situation remains troubling,
Несмотря на то, что общая экономическая обстановка по-прежнему остается тревожной,
The economic situation of the village;-«A lot depends on the overall economic situation of the village too.
Экономическое положение села-« От общего экономического положения села тоже много зависит.
If it is not cancelled, Africa's external debt will rob NEPAD of one of its important ingredients needed to address the overall economic situation in the African continent.
Если этот внешний долг африканских стран не будет списан, то он лишит НЕПАД одного из важных компонентов, необходимых для улучшения общей экономической конъюнктуры на африканском континенте.
which negatively influence the overall economic situation in the country.
отрицательно отразилось на общей экономической ситуации в стране.
The impact of settler violence also extends to the overall economic situation of Palestinians and their access to livelihoods, with attacks on private property,
Последствия насилия со стороны поселенцев распространяются также и на общее экономическое положение палестинцев и их доступ к обеспечению средств к существованию;
The overall economic situation in Russia is limiting the operations
Общая экономическая ситуация в стране приводит к сокращению
During the period covered by the present report, the overall economic situation in Iraq continued to deteriorate further, owing to mounting difficulties encountered
В течение периода, охватываемого настоящим докладом, общее экономическое положение в Ираке продолжало ухудшаться из-за нарастающих трудностей с финансированием основных статей импорта
However, the 1996 mutinies had a detrimental impact on the overall economic situation of the country, causing the gross national product to fall by approximately 3 per cent in 1996,
Однако вспыхнувшие в 1996 году мятежи оказали пагубное воздействие на общее экономическое положение страны, снизив валовой национальный продукт примерно на 3 процента в 1996 году и вызвав серьезную утрату
Also, an attempt will be made to describe the impact of countries' overall economic situation on health and family planning programmes
Кроме того, будет предпринята попытка обрисовать воздействие общего экономического положения в странах на программы, реализуемые в области здравоохранения и планирования семьи,
However, the overall economic situation has improved since mid-1992;
Начиная с середины 1992 года общее экономическое положение начало, однако, улучшаться,
Such effects as part of the overall economic situation of a country are taken into account in the context of the European Union's regular dialogue,
Такие последствия как один из элементов общего экономического положения страны принимаются во внимание в контексте поддерживаемого Европейским союзом регулярного диалога
It was further remarked that problems stemming from the imposition of sanctions were in many cases part and parcel of the overall economic situation of the affected States
Далее было отмечено, что проблемы, связанные с введением санкций, во многих случаях являются неотъемлемой частью общей экономической ситуации пострадавших государств
Since there was often a close link between racial discrimination and the overall economic situation, it would also be useful for the Committee to obtain further information on the status of the autonomous region of Iraqi Kurdistan,
Расовая дискриминация и общее экономическое положение часто бывают тесно взаимосвязаны, поэтому Комитету было бы также полезно получить больше информации о статусе автономного района Иракского Курдистана,
owing to the worsening overall economic situation, are hindering efforts to improve seriously deteriorated public services in health,
обусловленное ухудшением общего экономического положения, препятствует усилиям по восстановлению серьезно пострадавших общественных служб в областях здравоохранения,
Gagik Minasian, said the passage of the bill would lead to reducing interest rates on loans and improvement of the overall economic situation.
бюджетным вопросам Гагик Минасян отметил, что принятие изменений приведет к снижению процентных ставок в стране и улучшению общей экономической ситуации в республике.
appears to have made a solid impact on the overall economic situation of the country and possibly to have had a positive income-distributing effect on the entire population.
представляется, оказал серьезное воздействие на общее экономическое положение в стране и, возможно, положительно повлиял на распределение доходов населения в целом.
In practice, these programmes of assistance are designed in the context of the country's overall economic situation and are intended to support more comprehensive
На практике эти программы помощи разрабатываются с учетом общего экономического положения той или иной страны и направлены на поддержку достижения более всеобъемлющих
financial implications, in the light of the ongoing implementation of the new contractual framework and the overall economic situation.
финансовые последствия в свете нынешнего внедрения новой системы контрактов и общей экономической ситуации.
the course of the reform itself also depend on the country's overall economic situation, which exerts considerable influence over the pension system.
сам ход реформы зависят также от общего экономического положения страны, которое оказывает существенное влияние на пенсионную систему.
Результатов: 58, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский