PALLOR - перевод на Русском

['pælər]
['pælər]
бледность
pallor
paleness
pale
побледнение
blanching
pallor
paleness
бледностью
pallor
paleness
pale
бледности
pallor
paleness
pale

Примеры использования Pallor на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't worry, sir," said Harry at once, anxious about Dumbledore's extreme pallor and by his air of exhaustion.
Не беспокойтесь, сер,- тут же сказал Гарри, взволнованный бледностью и усталостью Дамблдора.
seen a doctor because of the pallor and the quick disappearance.
просматривается врачом вследствие бледности и быстрого исчезновения.
The mark visible on and around the right temple is consistent with pallor resulting from pressure of the face against a supporting surface.
След, различимый на правом виске и вокруг него, согласуется с побледнением в результате прижатости лица к поддерживавшей его поверхности;
lost their green pallor, but the boy was sickly
потеряли зеленую окраску своей кожи, но мальчик был болезненным
increased fatigue, pallor and at a severe degree- the appearance of shortness of breath, tachycardia, syncope.
повышенной утомляемостью, бледностью кожи, а при тяжелой степени- появлением одышки, тахикардии, обморочных состояний.
redness or pallor, sometimes the emotion of fear.
покраснение или побледнение, иногда аффект страха.
are characterized by sudden pallor, followed by redness of the skin,
характеризуются резкой бледностью, сменяющейся затем покраснением покровов,
His treasury pallor give him away.
Его выдала сильная бледность.
Note the pallor, the perspiration, the inability to hold eye contact.
Обратите внимание, бледность, испарина, неспособность смотреть в глаза.
Obviously, you… you got the better of him, but given your pallor.
Очевидно, вы… вы взяли над ним верх, но учитывая вашу бледность.
Oh, I do hope it's the cream satin- it will suit your pallor.
Ох, надеюсь, оно из сатина кремового цвета. Отлично подчеркнет твою бледность.
The slumped shoulders, the pallor, like a turtle trying to retreat back into its shell.
Опущенный плечи, бледность. Он как черепаха, отступающая назад, в свой панцирь.
Severe palmar pallor may be present if severe anaemia is the cause of the heart failure.
Если причиной сердечной недостаточности является тяжелая анемия, может наблюдаться выраженная бледность ладоней.
anorexia, pallor; in urine white blood cells, renal cells, erythrocytes.
анорексия, бледность; в моче- лейкоциты, почечные клетки, эритроциты.
The pallor of his countenance had assumed a more ghastly hue
Бледность его сделалась, кажется, еще более мертвенной
General pallor in combination with bluish tint- especially nasolabial triangle
Общая бледность в сочетании с синеватым оттенком- особенно носогубного треугольника
which are characterised by fatigue and pallor.
симптомами которой служат слабость и бледность.
This means you want the fire to take your pallor, sickness, and problems
Это означает, что вы отдаете огню вашу бледность, болезни и проблемы,
Atypical fever, pallor, cyanosis, increased heart rate,
Атипичная лихорадка, бледность, цианоз, учащение пульса,
Peripheral vessels while spazmaticly compressed(pallor dysenteric patients),
Периферические сосуды при этом спазматически сжаты( бледность дизентерийных больных),
Результатов: 92, Время: 0.0594

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский