PANEL'S REQUEST - перевод на Русском

просьбе группы
the request of the panel
the request of the group
at the request of the group
band's request
запросе группы
the panel's request
просьбы коллегии
the panel's request
просьбу группы
group's request
panel's request
просьбы группы
panel's requests
group's requests

Примеры использования Panel's request на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, at the Panel's request in March 1999, the secretariat asked the KTTAA through
Поэтому в марте 1999 года, по просьбе Группы, секретариат через ГООК поинтересовался у АКТА,
In response to the Panel's request for clear proof of payment in regard to all items comprising this claim element,
В ответ на просьбу Группы представить четкие доказательства платежа по всем статьям данного элемента претензии компания указала,
Member States should, in cases in which direct communications between the Panel and banks are not permitted by local laws, take responsibility for responding to the Panel's request.
Государства- члены должны в том случае, когда прямая связь между Группой и банками запрещена местными законами, брать на себя ответственность за представление ответов на запрос Группы.
late in January 2012, Algeria accepted the Panel's request to visit and meet with respective authorities.
в конце января 2012 года Алжир согласился с просьбой Группы относительно приезда и встречи с соответствующими властями.
branch in Vladivostok nor Chinpo Shipping responded to the Panel's request for further information about Chongchongang Shipping Company.
ни" Chinpo Shipping" не отреагировали на просьбу Группы о предоставлении дополнительной информации о компании" Chongchongang Shipping Company.
At the Panel's request, the Secretariat conducted a review of the Claims Database
По просьбе Группы секретариат проанализировал базу данных о претензиях
At the Panel's request, the secretariat conducted a review of the Claims Database
По просьбе Группы секретариат провел проверку базы данных о претензиях
The Panel's request that provision be made
Просьбу Группы обеспечить, чтобы две сессионные рабочие группы,
At the Panel's request, the secretariat, together with the forensic accountant, conducted an interview with the claimant and site inspections of the business premises during a technical mission to Kuwait in October 2003.
По просьбе Группы сотрудники секретариата вместе с судебным экспертом- специальном по бухгалтерскому учету в ходе технической миссии в Кувейт в октябре 2003 года встретились с заявителем и побеседовали с ним, а также совершили инспекционные поездки на эти предприятия.
It would also approve the Panel's request that provision be made
Ему также рекомендуется одобрить просьбу Группы о выделении ассигнований,
At the Panel's request, the secretariat, together with the forensic accountant, met with the claimant's family and conducted a site inspection of the business premises and farms during a technical mission to Kuwait in October 2003.
По просьбе Группы сотрудники секретариата вместе с судебным экспертом- специалистом по бухгалтерскому учету в ходе технической миссии в Кувейт в октябре 2003 года встретились с семьей заявителя и совершили инспекционные поездки на предприятия и фермерские хозяйства.
Notwithstanding the Panel's request, Sasref did not provide payroll slips in regard to the portion of the amount paid to employees through the payroll,
Несмотря на просьбу Группы," Сасреф" не представила ни платежных ведомостей, подтверждающих выплату сотрудникам указанных сумм в рамках заработной платы,
At the Panel's request, the secretariat, together with the expert hotel consultant and the forensic accountant,
По просьбе Группы сотрудники секретариата вместе с экспертом- консультантом по гостиничному делу
The Panel notes, however, that the figures in the extracts did not correspond to the amounts claimed with respect to each employee and, despite the Panel's request for clarification, Santa Fe did not provide additional supporting documentation.
Вместе с тем Группа отмечает, что цифры в этих выдержках не соответствуют суммам, испрашиваемым по каждому работнику, и, несмотря на просьбу Группы о пояснениях," Санта Фе" не препроводила дополнительной подтверждающей документации.
The Panel's request for coordinated action by the United Nations system must be examined in the context of global international activities and assistance in the area of forests.
Высказанную Группой просьбу в отношении согласованных действий системы Организации Объединенных Наций необходимо рассматривать в контексте общей осуществляемой на международном уровне деятельности в области лесоводства и оказываемой помощи в целях его развития.
The Government of Turkey informed the Panel on 9 October 2013 that Tešić was denied entry into Turkey at Istanbul Atatürk Airport on 3 July 2013 and that there is no record of Tešić having entered Turkey since 1 January 2012 the date specified in the Panel's request.
Правительство Турции информировало Группу 9 октября 2013 года о том, что 3 июля 2013 года Тешичу было отказано во въезде в Турцию в стамбульском аэропорту<< Ататюрк>> и что у него нет никаких данных, подтверждающих въезд Тешича на территорию Турции после 1 января 2012 года даты, указанной в запросе Группы.
should the panel wish to have information or documents relating to the proceedings of the appointment and promotion bodies in questions involving appointment and promotion, it shall request such information or documents from the Chairperson of the Appointment and Promotion Board, who shall decide on the panel's request, taking into account the interests of confidentiality.
связанных с назначениями и повышением в должности, коллегия пожелает получить информацию или документы относительно их рассмотрения центральными наблюдательными органами, коллегия запрашивает такую информацию или документы у председателя соответствующего центрального наблюдательного органа, который решает вопрос об удовлетворении просьбы коллегии, руководствуясь при этом интересами обеспечения конфиденциальности.
should the panel wish to have information or documents relating to the proceedings of the central review bodies in questions involving appointment and promotion, it shall request such information or documents from the Chairperson of the appropriate central review body, who shall decide on the panel's request, taking into account the interests of confidentiality.
связанных с назначениями и повышением в должности, коллегия пожелает получить информацию или документы относительно их рассмотрения центральными наблюдательными органами, коллегия запрашивает такую информацию или документы у председателя соответствующего центрального наблюдательного органа, который решает вопрос об удовлетворении просьбы коллегии, руководствуясь при этом интересами обеспечения конфиденциальности.
In June 2014, the Panel requested a meeting with the Director of Kardiam in Antwerp but its telephone calls were not returned. On 4 and 16 September 2014, Kardiam replied in writing to the Panel's request for information regarding the May 2014 seizure see annex 22.
В июне 2014 года группа обратилась с просьбой о встрече с директором компании<< Кардиам>> в Антверпене, но на ее телефонные звонки никто не отвечал.<< Кардиам>> представил 4 и 16 сентября 2014 года письменный ответ на просьбу группы об информации относительно конфискованных в мае 2014 года алмазов см. приложение 22.
should the panel wish to have information or documents relating to the proceedings of the appointment and promotion bodies in questions involving appointment and promotion, it shall request such information or documents from the Chairperson of the appropriate central review body, who shall decide on the panel's request, taking into account the interests of confidentiality.
связанных с назначениями и повышением в должности, коллегия пожелает получить информацию или документы относительно их рассмотрения центральными наблюдательными органами, коллегия запрашивает такую информацию или документы у председателя соответствующего центрального наблюдательного органа, который решает вопрос об удовлетворении просьбы коллегии, руководствуясь при этом интересами обеспечения конфиденциальности.
Результатов: 54, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский