PANEL HAS MADE - перевод на Русском

['pænl hæz meid]
['pænl hæz meid]
группа внесла
panel has made
group made
group has contributed
группа произвела
panel has made
group made
группа выносила
panel has made
группа производила
panel has made
группа делала
the panel made

Примеры использования Panel has made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Panel has made an adjustment to the costs of operating the dredgers to reflect an amount that it considers reasonable.
Группа произвела корректировку расходов на эксплуатацию земснарядов для получения суммы, которую она считает разумной.
The Panel has made adjustments to the costs of these items.
Группа внесла коррективы в издержки по этим позициям,
If not, the Panel has made an adjustment for"incorrect valuation of KERP assets" in the Receiving Agency's claim./.
Если нет, Группа производила корректировку для учета" неправильной оценочной стоимости активов ПВРК" в претензии учреждения- получателя29.
Therefore, applying the principle stated at paragraph 11 above, the Panel has made an adjustment in respect of payments made to the employees concerned.[cxxxiii]/.
Поэтому, руководствуясь принципом, изложенным в пункте 11 выше, Группа произвела корректировку в отношении выплат соответствующим работникам129.
Following a review of the cost estimates presented by Iran, the Panel has made adjustments as follows.
После рассмотрения представленной Ираном сметы расходов Группа внесла в нее следующие коррективы.
explanation was only partial, the Panel has made deductions to any recommended awards to reflect these deficiencies.
пояснений было лишь частичным, Группа производила вычеты из любых рекомендованных сумм с учетом этих недостатков.
This information indicated that the number of employees that were the subject of the claim was overstated and the Panel has made an appropriate adjustment.
Из этой информации следовало, что численность служащих, о которых идет речь в этой претензии, была завышена и Группа произвела необходимую корректировку.
Following a review of the cost estimates presented by Jordan, the Panel has made adjustments as follows.
После рассмотрения представленной Иорданией сметы расходов Группа внесла в нее следующие коррективы.
In cases in which the Panel is not satisfied that the social security contributions have been adequately accounted for, the Panel has made suitable adjustments to the amounts claimed.
В случаях, при которых Группа не пришла к заключению о том, что взносы по линии социального обеспечения были должным образом учтены, Группа производила соответствующую корректировку истребуемых сумм компенсации.
Following a review of the cost estimates presented by Saudi Arabia, the Panel has made adjustments as follows.
На основании анализа представленной Саудовской Аравией сметы расходов Группа внесла в нее следующие коррективы.
In appropriate cases, the Panel has made adjustments for inadequate accounting for depreciation and saved expenses.
При необходимости Группа вносила в рекомендуемую компенсацию поправки на недостаточный учет амортизации и экономию расходов.
The Panel has made such apportionments before considering the sufficiency of the evidence supporting assertions of expenditure.
Группа проводила такие долевые расчеты до рассмотрения вопроса о достаточности подтверждающих заявленные расходы доказательств.
To date, the Panel has made eight visits to Libya;
На данный момент Группа осуществила восемь поездок в Ливию;
In spite of this low response rate, the Panel has made some progress in identifying elements of the sources of weapons and ammunition supplied to Darfur armed groups.
Несмотря на столь низкий показатель представления ответов, Группа добилась определенного прогресса в выявлении отдельных источников оружия и боеприпасов, поставленных дарфурским вооруженным группам..
To date, the Panel has made 19 visits to Libya;
На сегодняшний день Группа совершила 19 поездок в Ливию;
Accordingly, the Panel has made an adjustment in respect of revenue from Taxes
В соответствии с этим Группа внесла поправку в отношении упущенной выгоды от налогов
In appropriate cases, the Panel has made adjustments for such items as depreciation,
В соответствующих случаях Группа внесла корректировки с учетом таких аспектов,
including invoices from hotels, the Panel has made adjustments to account for the fact that some of the costs were incurred after July 1991,
включая счета- фактуры гостиниц, Группа произвела корректировки с учетом того, что некоторые расходы были понесены после июля 1991 года,
Accordingly, the Panel has made recommendations of awards of compensation for personal losses of the detainees submitted on category"C" claim forms in accordance with the applicable methodologies established by the"C" Panel..
В этой связи Группа выносила свои рекомендации относительно суммы присуждаемой компенсации в связи с личными потерями задержанных лиц, представленными в формах претензий категории" С", в соответствии с применимыми методологиями, разработанными Группой" С.
The Panel has made an adjustment to some of the contract costs
Группа произвела корректировку некоторых контрактных потерь
Результатов: 61, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский