PART-TIME JOB - перевод на Русском

['pɑːt-taim dʒəʊb]
['pɑːt-taim dʒəʊb]
подработку
part-time job
работу на неполный рабочий день
part-time job
part-time work
работе с неполной занятостью
работу на неполную ставку
работает неполный рабочий день
works part-time
a part-time job
работа на полставки

Примеры использования Part-time job на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I can get a part-time job.
я могу подыскать работу на неполный рабочий день.
Ladies and gentlemen, for the first time ever in her new part-time job in the Public Health Department at City Hall, it's Ann Meredith Perkins!
Леди и джентльмены, впервые на своей работе с неполной занятостью, в Департаменте Здравоохранения в городской администрации!
visitors of our country who want to find a decent full-time- or part-time job during their study.
гостей нашей страны хотят найти себе приличную работу или подработку на время учебы.
I found a part-time job. I'm going to be a model!
ты знаешь? Я нашел подработку. Я буду моделью!
visitors of our country who want to find a decent full-time- or part-time job during their study. Let's look at the most common options.
гостей нашей страны хотят найти себе приличную работу или подработку на время учебы, давайте рассмотрим самые распространенные варианты.
High school girl Maika Sakuranomiya has trouble finding a part-time job because of how scary she looks when smiling.
Старшеклассница Майка Сакураномия испытывает проблемы с поиском работы на неполный рабочий день из-за того, что она выглядит страшно, когда улыбается.
In some of the countries, the student visa will allow you to take a part-time job, which may not cover all of your expenses,
В некоторых странах студенческая виза позволит вам устроиться на работу неполный рабочий день, которая может не покрыть все ваши расходы,
At MINUSTAH, a national staff member was offered a part-time job in a local security company from May 2007 to May 2008.
В МООНСГ одному национальному сотруднику была предложена работа на неполной ставке в местной фирме безопасности в период с мая 2007 года по май 2008 года.
Therefore, they can not to waste their time searching for a part-time job but contribute to science.
Таким образом они могут не тратить свое время в поисках подработки, а заниматься наукой.
But his official salary is close to the subsistence level so he has to do a"night part-time job" which means to collect money from debtors.
Но его официальная зарплата близка к прожиточному минимуму, поэтому ему приходится заняться" ночной подработкой"- выбивать деньги из должников.
Promoting part-time job and other forms of part-time contracts through the second-level bargaining;
Поощрение занятости неполный рабочий день и других форм договоров о работе неполное время посредством заключения коллективных договоров второго уровня;
I lost my part-time job, and my husband couldn't make his alimony payments, and so, suddenly.
Я потеряла свою временную работу, а мой муж не мог больше платить алименты, поэтому, внезапно.
However, does the company have the right to hire a worker for part-time job if he/she does not have a main place of work?
Впрочем, имеет ли право предприятие принять на работу совместителя, если у него нет основного места работы?.
Women or the above-mentioned persons can have a part-time job or can work at home without losing the right to receive childcare allocation art. 173.
Женщины или вышеуказанные лица могут работать на условиях неполного рабочего времени или на дому с сохранением права на получение пособия по уходу за ребенком статья 173.
However, an advantage to holding a part-time job is the extra money,
Однако, преимуществом занятия работой с частичной занятостью являются дополнительные деньги,
A part-time job, a part-time working week,
Неполный рабочий день, неполная рабочая неделя,
It's only a part-time job. I'm not asking you to sign your life away.
Это не на полный рабочий день, я не прошу вас всю жизнь положить на это.
In 1995, Houser got a part-time job at BMG Interactive testing CD-ROMs,
В 1995 году Хаузер получил неполный рабочий день в BMG Interactive по тестированию CD- ROM,
He took a part-time job as a mechanic, and joined a band called The Voice,
Он нанимается на работу механиком с неполным рабочим нем, и в это же время,
In 2000 the number of females having a part-time job as their primary job stood at 27.4 per cent of the gainfully employed.
В 2000 году доля женщин, для которых основной работой является работа неполный рабочий день, в общем числе работающих по найму составила 27, 4 процента.
Результатов: 77, Время: 0.0971

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский