PARTICIPATORY GOVERNANCE - перевод на Русском

управление на основе широкого участия
participatory governance
основанное на широком участии управление
participatory governance
партисипативного управления
participatory governance
представительного управления
representative governance
participatory governance
inclusive governance
участное государственное управление
управления на основе широкого участия
of participatory governance
основанного на широком участии управления
of participatory governance
совместное управление
joint management
joint administration
co-management
cooperative management
collaborative management
jointly managed
participatory management
participatory governance
joint operation
управления с участием общественности
руководства на основе участия

Примеры использования Participatory governance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Participatory governance has gained prominence in recent years amid the growing recognition that social inclusion brings transparency
В недавние годы всеохватное управление заняло видное место благодаря признанию того, что социальная включенность придает транспарентность
In some instances, empowered participatory governance has been successful,
В некоторых случаях правомочное участие в государственном управлении приносит успешные результаты,
It has expressed its desire for inclusive and participatory governance in terms of policy development
Оно выразило стремление развивать инклюзивную и партисипативную систему управления в контексте государственной политики
The promotion of participatory governance mechanisms and community involvement is indispensable to the assurance of coherence
Содействие внедрению механизмов государственного управления на основе широкого участия и вовлечения общин является необходимым для обеспечения согласованности
Building capacity in participatory governance approaches, strategies for civil society engagement and tools for policy
Расширение возможностей для использования подходов на основе участного государственного управления, разработки стратегий привлечения представителей гражданского общества
The 2004-2008 UNDAF noted four priority areas of cooperation- participatory governance, poverty alleviation,
В 2004- 2008 годах РПООНПР определило четыре приоритетные области сотрудничества: государственное управление на принципах участия, сокращение масштабов нищеты,
The centrality of effective, participatory governance including through free and regular elections
Центральная роль должна отводиться эффективному, основанному на участии общественности руководства, в том числе посредством свободных
enhancing social harmony through participatory governance, economic development
улучшать социальную гармонию посредством управления на основе участия, экономического развития
transparency and participatory governance at the national and sub-national levels;
транспарентности и демократического управления на национальном и субнациональном уровнях;
political stability, participatory governance and cooperation for sustainable development.
политической стабильности, управления на основе участия и сотрудничества, ориентированного на устойчивое развитие.
There are clear indications that the initiatives supported by the RCF are contributing to the achievement of desired programme-level results in the'strengthening democratic and participatory governance' thematic area.
Имеются убедительные свидетельства того, что инициативы, осуществляемые при поддержке РПРС, способствуют достижению желаемых результатов на уровне программ в тематической области<< укрепления демократического и основанного на широком участии населения управления.
accountability, participatory governance and economic growth.
подотчетности, государственному управлению на основе широкого участия и экономическому росту.
The Gambia provides a good example of how the work of UNV volunteers has contributed to fostering participatory governance processes.
Хорошим примером того, каким образом работа добровольцев ДООН содействовала процессам управления с широким участием, является Гамбия.
transparency and participatory governance.
транспарентности и управления, основанного на широком участии населения.
For those Member States struggling to meet the internationally agreed development goals, participatory governance may result in gathering better feedback from and more engagement with the intended beneficiaries of their public policies and programmes.
В тех государствах- членах, которые сталкиваются с трудностями в деле достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, управление на основе широкого участия может способствовать получению более ценных отзывов от предполагаемых бенефициаров их государственной политики и программ, а также более активному вовлечению этих лиц в их осуществление.
Development governance mainly pertains to planning, budgeting, monitoring and accountability of socio-economic development policies and programmes. Participatory governance is one of many institutional strategies of development governance. Citizen engagement is the desired outcome or logical end of participatory governance..
Управление в целях развития в основном относится к планированию, составлению бюджета, осуществлению контроля и обеспечению подотчетности в области политики и программ социально-экономического развития.<< Основанное на широком участии управление>>-- одна из множества институциональных стратегий управления в целях развития.<< Вовлечение граждан>>-- желаемый итог и логичный результат основанного на широком участии управления.
They considered participatory governance and information technology development to be the best integrated areas,
Они рассматривали управление на основе широкого участия и разработку информационных технологий как наилучшие интегрированные области,
renewable sources of energy and inclusive and participatory governance are some of the other measures
возобновляемых источников энергии и основанное на широком участии управление-- это некоторые из других мер
A number of programmes are addressing participatory governance to some extent, such as Safer Cities,
Вопросы обеспечения партисипативного управления в определенной степени уже рассматриваются в целом ряде программ,
as it married the themes of sustainable development, participatory governance, and standardization.
в нем совмещены темы устойчивого развития, партисипативного управления и стандартизации.
Результатов: 86, Время: 0.0798

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский