PERSONAL ARCHIVE - перевод на Русском

личного архива
personal archive
private archive
personal files
личном архиве
personal archive
private archive
personal files
личный архив
personal archive
private archive
personal files

Примеры использования Personal archive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
President Ilham Aliyev informed the distinguished guest of the exhibits taken from the personal archive of the national leader
Президент Ильхам Алиев подробно информировал высокого гостя об экспонатах, взятых из личного архива нашего общенационального лидера
President Ilham Aliyev gave detailed information to distinguished guest on the exhibits taken from personal archive of nationwide leader
Президент Ильхам Алиев подробно информировал уважаемого гостя об экспонатах, взятых из личного архива нашего общенационального лидера
items taken from the national leader's personal archive.
его целях, экспонатах, взятых из личного архива великого лидера.
The visitors acquainted themselves with pictures and exhibits taken from Heydar Aliyev's personal archive and covering individual periods of his activity.
Гости ознакомились с фотографиями из личного архива общенационального лидера Гейдара Алиева, охватывающими отдельные периоды его деятельности, а также с различными экспонатами.
Bakir Izetbegovic and his spouse viewed photos taken from the national leader's personal archive and related to different periods of his activity,
Президент Алмазбек Атамбаев и его супруга ознакомились с фотоснимками из личного архива великого лидера Гейдара Алиева,
The guest acquainted himself with photos and exhibits taken from Heydar Aliyev's personal archive and related to individual periods of his activity.
Гость ознакомился с фотографиями и различными экспонатами из личного архива Гейдара Алиева, охватывающими отдельные периоды его деятельности.
The guests viewed photos taken from the personal archive of the national leader
Гости ознакомились с фотоснимками из личного архива великого лидера,
The President of Hungary familiarised himself with photos taken from the personal archive of the national leader
Президент Австрии ознакомился с фотографиями из личного архива великого лидера,
The Latvian President acquainted himself with pictures and exhibits taken from Heydar Aliyev's personal archive and covering individual periods of his activity,
Президент Латвии ознакомился с фотоснимками из личного архива общенационального лидера Гейдара Алиева,
The guests viewed pictures and exhibits taken from Heydar Aliyev's personal archive and related to individual periods of his activity.
Гости ознакомились с фотографиями и экспонатами из личного архива Гейдара Алиева, отражающими отдельные периоды его деятельности.
The guest viewed pictures and exhibits taken from Heydar Aliyev's personal archive and related to individual periods of his activity.
Министр иностранных дел Румынии ознакомился с фотоснимками из личного архива общенационального лидера Гейдара Алиева, относящимися к отдельным периодам его деятельности, а также с различными экспонатами.
The guests viewed the exhibits and pictures taken from the personal archive of the great leader Heydar Aliyev
Гости ознакомились с фотоснимками из личного архива великого лидера Гейдара Алиева,
he put together a considerable personal archive, and was engaged a chairman in the editorial committee that published the Great Military
собрал значительный личный архив и, в качестве председателя, был вовлечен в издательский комитет, который опубликовал Большую Военную
The group was shown pictures and exhibits taken from Heydar Aliyev's personal archive and covering individual periods of his activity, reflecting the most
Гости ознакомились с экспонатами из личного архива Гейдара Алиева, отражающими отдельные периоды его деятельности,
The visitors viewed pictures and exhibits taken from Heydar Aliyev's personal archive and covering individual periods of his activity, reflecting the most
Гости ознакомились с экспонатами из личного архива Гейдара Алиева, отражающими отдельные периоды его деятельности,
The activities of the Museum of modern art"Garage" are based on the personal archive, there is a unique collection of print,
Деятельность Музея современного искусства« Гараж» основывается на собственном архиве- уникальной коллекции печатных,
his spouse with exhibits and photos from the nationwide leader's personal archive and featuring different periods of his carrier.
его супругу с экспонатами и фотоснимками из личного архива великого лидера, относящимися к отдельным периодам его деятельности.
public have seen the film made on the base of the documentaries shot in different times and kept in the personal archive of the great leader,
общественности посмотрели фильм, подготовленный на основе снятых в различные времена документальных кадров, хранимых в личном архиве великого лидера,
The Prime Minister of Georgia and persons accompanying him have familiarized with the exhibits taken form personal archive of the national leader dealing with separate periods of his activity,
Министр туризма Греции и сопровождающие его лица ознакомились со взятыми из личного архива нашего общенационального лидера экспонатами, охватывающими отдельные периоды его деятельности,
Viewing pictures and exhibits taken from Heydar Aliyev's personal archive and covering individual periods of his activity, reflecting the most
Внимательно ознакомившись с экспонатами из личного архива Гейдара Алиева, охватывающими отдельные периоды его деятельности,
Результатов: 93, Время: 0.0359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский