POLICY IS BASED - перевод на Русском

['pɒləsi iz beist]
['pɒləsi iz beist]
политика основана
policy is based
политика основывается
policy is based
policy is founded
политика базируется
policy is based
политика строится
policy is based
политика опирается
policy is based
the policy draws
политики основан
policy is based

Примеры использования Policy is based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reactive personnel policy is based on continuous monitoring of the status
Реактивная кадровая политика основана на постоянном мониторинге состояния
This policy is based on long-term planning to meet the growing energy needs of the country.
Эта политика строится на долгосрочном планировании в целях удовлетворения растущих потребностей нашей страны в энергии.
Such policy is based on the expectation that FDI will positively affect the economy,
Данный вектор политики основан на ожиданиях, что ПИИ позитивно повлияют на экономику,
The Policy is based on the respect of all rights
Политика основана на соблюдении всех прав
Personnel policy is based on the legislative service mandate of the Administration,
Кадровая политика основывается на полномочиях Администрации по оказанию законодательных услуг,
and its foreign policy is based on the principle of the peaceful settlement of disputes.
а ее внешняя политика строится на принципах мирного урегулирования споров.
Our policy is based on a clear-eyed assessment of the Iranian dictatorship,
Наша политика основана на четкой оценке иранской диктатуры,
Our foreign policy is based on the fundamental values of our people,
Наша внешняя политика основывается на таких главных ценностях нашего народа,
Although our foreign policy is based on brotherhood in South America and Latin America,
Хотя наша внешняя политика основана на братских отношениях со странами Южной Америки
Our foreign policy is based on respect for international law,
Наша международная политика основывается на уважении к международному праву,
Such policy is based on the"equality" of housing treatment for the families who have not benefited from the privatization of buildings.
Такая политика основана на принципе" равноправия" в жилищной сфере для семей, которые не воспользовались приватизацией жилья.
The policy is based on article 26 of the Basic Law(constitution),
Эта политика основывается на статье 26 Основного закона( конституция),
Israel's policy is based on its sense of being a State above the law,
Израильская политика основывается на его представлении о том, что он является государством,
Our international policy is based on the values of representative democracy,
Наша международная политика основана на ценностях представительной демократии,
Albania's regional policy is based on a desire to promote peace
Проводимая Албанией региональная политика основывается на стремлении к обеспечению мира
This policy is based on long-term planning aimed at meeting the growing energy needs of the country.
Эта политика основана на долгосрочном планировании, нацеленном на растущее удовлетворение потребностей страны в энергии.
Such discriminatory policy is based on the perception that indigenous culture is undesirable
Такая дискриминационная политика основывается на представлении, что культура коренных народов нежелательна
The policy is based on principles and does not provide an exhaustive list of criteria for the identification of conflicts of interest.
Эта политика основана на принципах и не содержит исчерпывающий перечень критериев для выявления коллизии интересов.
This policy is based, first and foremost,
Эта политика основывается прежде всего на уважении независимости суверенитета,
Rather, immigration policy is based on the principle of equal treatment in conjunction with that of reciprocity,
Наоборот, иммиграционная политика основана на применении принципов равного обращения
Результатов: 80, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский