POOR SOCIO-ECONOMIC - перевод на Русском

плохие социально-экономические
poor socio-economic
неблагоприятных социально-экономических
adverse socio-economic
unfavourable socio-economic
poor socio-economic
неудовлетворительные социально-экономические
poor socio-economic
плохими социально-экономическими
poor socio-economic

Примеры использования Poor socio-economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The HIPC criteria for debt sustainability analyses were not sufficiently robust to accommodate the extremely poor socio-economic situation of Africa,
Критерии БСВЗ для анализа приемлемости долга не позволяют в достаточной мере учесть исключительно неблагоприятное социально-экономическое положение Африки;
Gaza Strip and the poor socio-economic circumstances of refugees in Lebanon continued to require emergency responses from the Agency.
в секторе Газа и неблагоприятные социально-экономические условия, в которых находятся беженцы в Ливане, по-прежнему обусловливали необходимость принятия Агентством экстренных мер.
specifically to give children from poor socio-economic backgrounds an early head start, the government has initiated
конкретно для предоставления детям из бедных социально-экономических слоев раннего старта, правительство инициировало создание общинных центров воспитания
As one of the reasons for this has been generally poor socio-economic situation of all three countries,
Поскольку одна из причин этого заключается в общей неблагоприятной социально-экономической ситуации во всех трех странах, создание предпринимательской среды
varies between the poorest and least poor socio-economic groups by between 20% and 35% table 7.
изменяясь при этом от 20 до 35 процентов для беднейших и менее бедных социально экономических групп населения соответственно таблица 7.
negative practices and poor socio-economic status that prevent women from fully accessing the right to participate in public life,
негативная практика и низкий социально-экономический статус женщин препятствуют полному осуществлению их права на участие в общественной жизни,
unemployed male adults, poor socio-economic conditions, including unemployment,
незанятые мужчины, плохие социально-экономические условия, в том числе безработица,
unemployed male adults, poor socio-economic conditions, including unemployment,
незанятые мужчины, плохие социально-экономические условия, в том числе безработица,
there were employable but unemployed male adults, poor socio-economic conditions, including unemployment,
в которых имеются трудоспособные безработные взрослые мужчины, неблагоприятные социально-экономические условия, включая безработицу,
still face discrimination and violation of their human rights in their economic empowerment given the widespread poor socio-economic conditions among women.
нарушением их прав человека в вопросах расширения их экономических возможностей в свете широкой распространенности плохих социально-экономических условий среди женщин.
aggravating already poor socio-economic conditions.
что усугубляет и без того плохие социально-экономические условия.
the Committee is concerned that the widespread poverty among women and the poor socio-economic conditions are among the causes of the violation of women's human rights
Комитет выражает озабоченность тем, что широко распространенная бедность среди женщин и неблагополучные социально-экономические условия являются причинами нарушения прав человека женщин
the Committee is concerned that the widespread poverty among women and the poor socio-economic conditions are among the causes of the violation of women's human rights
Комитет вместе с тем обеспокоен тем, что широко распространенная нищета среди женщин и плохие социально-экономические условия являются одной из причин нарушения прав человека женщин
often accompanied by poor socio-economic conditions for most of the remaining inhabitants,
нередко сопровождаемое плохими социально-экономическими условиями, в которых проживают оставшиеся жители,
women heads of households, and poor socio-economic conditions are among the causes of violation of women's human rights
возглавляющих домашние хозяйства, и плохими социально-экономическими условиями, которые являются одной из причин нарушения прав человека женщин
negative practices and poor socio-economic status which prevented women from fully accessing the right to participate in public life,
негативной практики и низкого социально-экономического статуса женщин, что препятствует полному осуществлению ими своего права на участие в общественной жизни,
especially in the rural areas and that the poor socio-economic situation of the country has a devastating impact on the standard of living of children,
попрежнему широко распространена бедность и что неудовлетворительное социально-экономическое положение в стране оказывает губительное воздействие на уровень жизни детей,
Such public access points are particularly important to facilitate access for the poorest socio-economic groups, as they often do not have their own personal computers at home.
Такие общественные пункты доступа к Интернету особенно важны для обеспечения доступа к Интернету для самых малоимущих социально-экономических групп, поскольку часто у них дома нет персональных компьютеров.
El Salvador: Unmarried men between the ages of 18 and 20 who are members of poorer socio-economic groups AI.
Сальвадор: неженатые мужчины в возрасте от 18 до 20 лет из более бедных социально-экономических групп МА.
The indicator of achievement is the"[c]reation of 200,000 person months of short-term employment for the poorest socio-economic groups"(A/59/745), while a subsequent analysis of the related outputs does not show how and to what extent the peacekeeping mission, through these outputs, might contribute towards
В качестве показателя достижения результатов используется показатель<< создание рабочих мест для беднейших социально-экономических групп в целях обеспечения краткосрочной занятости( 200 000 человеко- месяцев)>>( А/ 59/ 745),
Результатов: 47, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский