POSSIBILITY OF COOPERATION - перевод на Русском

[ˌpɒsə'biliti ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
[ˌpɒsə'biliti ɒv kəʊˌɒpə'reiʃn]
возможность сотрудничества
possibility of cooperation
possibility of collaborating
possibility of cooperating
opportunity to cooperate
possible cooperation
opportunity for cooperation
possibility of collaboration
opportunity to collaborate
возможности сотрудничества
opportunities for cooperation
possibilities of cooperation
opportunities for collaboration
possible cooperation
possibilities of collaboration
opportunities to cooperate
collaborative opportunities
avenues of cooperation
potential for cooperation
возможностей сотрудничества
possibilities of cooperation
opportunities for cooperation
opportunities for collaboration
potential for cooperation
cooperation options

Примеры использования Possibility of cooperation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The company"Akhtuba Fish" presents to you the products of the trade mark"IMPERATIVE" We invite you to consider the possibility of cooperation in.
Компания ООО" Ахтуба Фиш" представляет Вам продукцию торговой марки" IMPERATIV" Предлагаем Вам рассмотреть возможность сотрудни.
Views had also been exchanged with UNIDO experts on the possibility of cooperation on a textile project.
Состоялся также обмен мнениями с экспертами ЮНИДО о возможности сотрудничества в текстиль- ном проекте.
The Commission encouraged the Secretariat to explore the possibility of cooperation with the Global Legal Information Network(see www. glin. gov), with a view to enhancing awareness,
Комиссия призвала Секретариат изучить возможность сотрудничества с Глобальной международной сетью информации по правовым вопросам( см. www. glin.
We are also discussing with a small furniture enterprise a possibility of cooperation: employees of the future center could fulfil some kind of work,
Сейчас также обсуждаем с небольшим мебельным предприятием возможности сотрудничества: работники будущего центра могли бы взять на себя определенную работу,
It also continued to explore the possibility of cooperation with regional and subregional organizations,
Центр также продолжал изучать возможности сотрудничества с региональными и субрегиональными организациями,
In the context of the participation of the British side in the international specialized exhibition"EXPO-2017" it was said about the possibility of cooperation in the sphere of development of the"green finance" to support domestic projects in the field of the renewable energy
В контексте участия британской стороны в международной специализированной выставке« ЭКСПО- 2017» говорилось о возможности сотрудничества в сфере развития« зеленых финансов» для поддержки отечественных проектов в области возобновляемой энергетики
the countries have the possibility of cooperation not only in commerce,
у стран есть возможности сотрудничества не только в области коммерции,
about our models and their work, about the possibility of cooperation with us!
про наших моделей и их работы, про возможности сотрудничества с нами!
where officials will be briefed on the possibility of cooperation with the Police of the CR coordination arrangements,
в рамках которого должностным лицам будет предоставлена информация о возможностях сотрудничества с Полицией ЧР по таким вопросам,
We too take note of the statements regarding the possibility of cooperation on these matters and we too are prepared- as of course we have always been- to continue cooperating
Мы также принимаем к сведению эти заявления о возможности сотрудничества по этим темам, и мы также готовы, как, разумеется, и всегда, продолжать сотрудничество и работу на данной Конференции по разоружению,
Additionally, the relocation has opened up the possibility of cooperation between the Office and the United Nations International Drug Control Programme in integrating the use of space technology into drug control activities.
Кроме того, перевод данного подразделения открыл возможности для сотрудничества между Управлением и Международной программой Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами в вопросах применения космической технологии в мероприятиях по контролю над наркотическими средствами.
The possibility of cooperation was broached at the Twenty-ninth Meeting of Association of Southeast Asian Nations Senior Officials on Drug Matters,
Вопрос о возможном сотрудничестве затрагивался на двадцать девятом Совещании старших должностных лиц Организации государств Юго-Восточной Азии по наркотикам,
We invite you to consider the possibility of cooperation in the sale of products"meat snacks","raw smoked sausages","meat snacks" and"cheese balls", produced under the TM"Imperati"- one of
Предлагаем Вам рассмотреть возможность сотрудничества по вопросам продажи продукции" мясные снеки"" сырокопченые колбаски"" мясные закуски" и" сырные шарики",
He was glad to note that the report mentioned the possibility of cooperation between the CLOUT systemof Rome, and the International Institute for the Unification of Private Law UNIDROIT.">
Он с удовлетворением отмечает, что в докладе говорится о возможности сотрудничества между системой ППТЮ
interested states to join it and explore the possibility of cooperation within parameters of the package.
другие дееспособные и заинтересованные государства для изучения возможностей сотрудничества на основе этого пакета предложений.
the latter provides possibility of cooperation with regard to specific types of mutual legal assistance.
второй- предусматривает возможности для сотрудничества в связи с конкретными видами взаимной правовой помощи.
which raises the possibility of cooperation between the Turkish and Dutch security services.
также говорит о возможности сотрудничества между турецкой и нидерландской службами безопасности.
Before concluding, my delegation wishes to reiterate my country's readiness to consider bilaterally with other countries the possibility of cooperation on various aspects of the problem so as to confront the drug phenomenon better,
В заключение моя делегация хотела бы вновь заявить о готовности моей страны рассмотреть на двусторонней основе с другими странами возможности сотрудничества по различным аспектам этой проблемы с целью более эффективной борьбы с наркоманией
The Centre also continued to explore the possibility of cooperation with regional and subregional organizations,
Центр также продолжал изучать возможности сотрудничества с региональными и субрегиональными организациями,
The Centre has further explored the possibility of cooperation with regional and subregional organizations,
Центр занимался углубленным изучением возможностей сотрудничества с региональными и субрегиональными организациями,
Результатов: 69, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский