POST BOXES - перевод на Русском

[pəʊst 'bɒksiz]
[pəʊst 'bɒksiz]
почтовые ящики
mailbox
post box
inbox
mail box
email box
P.O. box
letterbox
PO box
postbox
postal box
почтовых ящиков
mailbox
post box
inbox
mail box
email box
P.O. box
letterbox
PO box
postbox
postal box
почтовый ящик
mailbox
post box
inbox
mail box
email box
P.O. box
letterbox
PO box
postbox
postal box

Примеры использования Post boxes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Post boxes, crooked and forlorn-looking,
Почтовые ящики есть только в аэропортах,
There were post boxes here once.
Когда-то тут были почтовые ящики.
Interestingly, old post boxes still stand all throughout the country.
Что интересно, по всей стране остались стоять старые почтовые ящики.
Farmers' post boxes are a special item of interest.
Особый интерес представляют собой почтовые ящики фермеров.
The pictures of a Lebanese mailman-Superman on post boxes are completely unexpected.
Совершенно неожиданны изображения ливанского почтальона- супермена на почтовых ящиках.
There are no street post boxes; the Internet has killed snail mail.
На улицах почтовых ящиков нет, интернет погубил почту.
The capital's post boxes are slightly different from the ones in Maribor.
В столице почтовые ящики немного отличаются от мариборских.
There are no post boxes here, just a post office with a couple of slots for letters.
Почтовых ящиков тут нет, есть почтовое отделение с парой щелей для писем.
The organization had a system of passwords and post boxes for connecting with regional groups;
В организации существовала система паролей и почтовых ящиков для связи с региональными группами,
The quantity and outward appearance of post boxes can say a lot about a particular society's culture.
Количество и внешний вид почтовых ящиков очень много говорят о культуре общества.
Members of the public who own post boxes enter through a separate door to retrieve their mail.
Владельцы почтовых ящиков входят в отделение через специально предназначенную для них дверь и забирают свою почту.
It's odd that such a civilized country would have so few post boxes on the streets.
Странно, что в такой цивилизованной стране так мало почтовых ящиков на улицах.
There are so many of them and they are so varied that at first I didn't even notice the post boxes.
Их так много и таких разных, что сначала я даже не заметил почтовых ящиков.
The Al Ain Central Post Office has over 32,000 post boxes serving a population of 310,000.
На главпочтамте Аль- Айна насчитывается более 32 000 почтовых ящиков, обслуживающих население численностью 310 000 человек.
A person who tampers with post boxes for the purpose of destroying
Лиц, совершающих манипуляции с почтовыми ящиками в целях их повреждения
in Russia(besides Saint Petersburg) that still has the state emblem of the Soviet Union on its post boxes.
не единственный город в России( кроме Санкт-Петербурга), где на почтовом ящике остался герб СССР.
However, it can be said with full confidence that Vladimir is a city of bus stops with post boxes.
Зато с полной уверенностью мы можем сказать, что Владимир- город автобусных остановок с почтовыми ящиками.
Most photo-books, to my great regret, do not fall into my hands and fly away to different corners of the planet directly to my customers in beautiful post boxes.
Большинство фотокниг, к моему великому сожалению, не попадают мне в руки лично и улетают в красивых почтовых коробках в разные уголки планеты напрямую к клиентам.
letter boxes, post boxes, phone booths,
ящиков для писем, почтовых ящиков, телефонных будок,
Lately, Chisinau residents' post boxes were stuffed with newsletters, among them an eight page A3“Redisca”(Radish)(i.e. read outside- white inside)
В последние дни жители столицы обнаружили в своих почтовых ящиках 8- ми полосный бюллетень формата А3« Редиска»( красная снаружи
Результатов: 73, Время: 0.0466

Post boxes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский