POST-INDEPENDENCE - перевод на Русском

после обретения независимости
after independence
post-independence
became independent
after the country became independent
после получения независимости
after independence
post-independence
после достижения независимости
the post-independence
since gaining independence
after achieving independence
after attainment of independence
после провозглашения независимости
after independence
after the declaration of independence
post-independence
following the proclamation of independence

Примеры использования Post-independence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the longer term, a sustained recovery of GDP growth from the post-independence collapse will require the stepping up of industrial restructuring and significant increases in investment.
В более долгосрочной перспективе устойчивое оживление роста ВВП после его резкого падения с получением независимости потребует решительных мер по реструктуризации промышленности и значительного увеличения инвестиций.
He was sharply critical of the middle class for its role in the post-independence Caribbean.
Он резко критиковал средний класс за его роль в период после обретения независимости стран Карибского бассейна.
a free education system in post-independence Sri Lanka.
бесплатного образования в период после провозглашения независимости Шри-Ланки.
the policies carried out by both colonizers and post-independence authoritarian regimes have confused matters
колонизаторами, так и постколониальными авторитарными режимами, посеяли раздор
Mr Azim Ibrohim, Deputy Prime Minister of Tajikistan, highlighted the importance of economic openness for Tajikistan's post-independence development trajectory.
Его Превосходительство Заместитель премьер-министра Республики Таджикистан Азим Иброхим подчеркнул значение экономической открытости для развития Таджикистана в период после получения независимости.
As a country that had been beset with insurgency problems throughout its post-independence history, Myanmar is fully aware of the political and socio-economic implications of national peace-building,
Будучи страной, которая страдала от проблемы повстанчества на протяжении всей своей истории после обретения независимости, Мьянма полностью осознает политические и социально-экономические последствия национального миростроительства, насколько деликатен его характер
Our entire post-independence history has been closely associated with this international Organization,
Вся наша история после получения независимости тесно связана с этой международной Организацией, с которой мы всегда были готовы сотрудничать с тем,
to respond to acute needs that became apparent in the post-independence period.
отреагировать на острые потребности, которые дали о себе знать в период после обретения независимости.
The reports of some Parties recognize that radical socioeconomic transformation in the post-independence period, including democratization,
В докладах некоторых Сторон признается, что радикальные социально-экономические преобразования в период после достижения независимости, включая демократизацию, децентрализацию
However, claims have been made in relation to the post-independence period and these are similarly unlawful as amounting to a violation of the principle of the respect for the territorial integrity of sovereign states.
Однако претензии высказывались и в отношении периода после получения независимости, и они являются просто незаконными, поскольку они равнозначны нарушению принципа уважения территориальной целостности суверенных государств.
The Electoral Assistance Division provided an electoral management adviser as well as other experts to the new, post-independence electoral management body of Timor-Leste,
Отдел по оказанию помощи в проведении выборов предоставил Техническому секретариату по управлению выборами, который является в Тиморе- Лешти новым органом по управлению выборами после обретения независимости, советника по вопросам управления избирательными процессами,
Post-independence, attitudes are gradually changing as more families recognize the value of educating girls,
После получения независимости взгляды постепенно меняются, поскольку все больше семей признают ценность образования для девушек,
This was the post-independence stage which was characterized by the establishment of the first Ministry of Health in 1950
Это был этап после провозглашения независимости, который характеризовался созданием первого министерства здравоохранения в 1950 году и финансовыми ассигнованиями на
natural resources, as a result of dispossession in colonial times and in the post-independence period.
природных ресурсов в результате выселения в колониальный период и в период после обретения независимости.
as a result of dispossession in colonial times and in the post-independence period.
которым они подвергались в колониальную эпоху и в период после достижения независимости.
Post-independence, it is generally accepted that women can participate in Government
После получения независимости все знают, что женщины могут принимать участие в правительстве
had the Government felt the need in the post-independence period to amend
сочло ли правительство Алжира необходимым в период после достижения независимости изменить или аннулировать законы
which will comprise 10 ministries to more closely resemble the post-independence government.
которая будет включать 10 министерств, с тем чтобы больше соответствовать структуре правительства после провозглашения независимости.
unity in respect of victims of pre and post-independence conflict with a view to reconciling the population which was then polarised.
объединения в отношении жертв вооруженного конфликта до и после получения независимости с целью примирения ранее поляризованного населения.
other resources thereby reinforcing their marginalization in a post-independence economy.
другими ресурсами, усиливая тем самым их маргинализацию в экономике после получения независимости.
Результатов: 73, Время: 0.0807

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский