POTENTIAL NEGATIVE IMPACTS - перевод на Русском

[pə'tenʃl 'negətiv 'impækts]
[pə'tenʃl 'negətiv 'impækts]
потенциальных негативных последствий
potential negative impacts
potential negative effects
potential negative consequences
the potentially adverse consequences
the potential adverse effects
potentially adverse effects
possible negative impact
потенциального негативного воздействия
potential adverse impact
potential negative impact
potential adverse effects
potential negative effects
возможные отрицательные последствия
possible adverse effects
possible negative consequences
possible negative effects
potential negative impacts
the possible negative implications
potential negative effects
potential negative consequences
possible negative impacts
potential adverse impacts
потенциального отрицательного воздействия
potential adverse impact
потенциальные негативные последствия
potential negative consequences
potential negative impacts
potential adverse impacts
potential negative effects
потенциальными негативными последствиями
potential negative impacts
potential negative effects
potential adverse effects
потенциальное негативное воздействие
potential negative impact
potential negative effects

Примеры использования Potential negative impacts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
National policies also had a key role in addressing the potential negative impacts of FDI. Some delegates mentioned concerns related to balance of payments,
Политика стран также призвана сыграть ключевую роль в преодолении потенциальных негативных последствий ПИИ некоторые делегаты отметили проблемы, связанные с платежным балансом,
contribute to minimizing its potential negative impacts on all countries, in particular developing countries.
способствовать сведению к минимуму потенциального негативного воздействия этого явления на все страны, в частности развивающиеся страны.
could be considered in order to exploit the new opportunities, and reduce the potential negative impacts of, the tradability of banking services.
которые могут быть приняты для использования новых возможностей и сокращения потенциальных негативных последствий свободного обращения банковских услуг.
The correct disposal of this product will help to save valuable natural resources and prevent any potential negative impacts on the environment and human health,
Правильной ликвидацией этого продукта помогаете сохранить ценные природные ресурсы и предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды
to prevent and mitigate potential negative impacts.
в целях предупреждения и сглаживания потенциального негативного воздействия.
contribute to minimizing its potential negative impacts on all countries, in particular developing countries.
способствовать сведению к минимуму потенциальных негативных последствий этого явления для всех стран, в частности развивающихся стран.
mitigate their potential negative impacts, and identify trade and sustainable development opportunities
уменьшению их потенциального отрицательного воздействия и выявлению возможностей в области торговли
together with flexibility for sensitive and special products in order to limit potential negative impacts on small and vulnerable farmers.
имеющих особое значение товаров( ОТ), с тем чтобы ограничить возможные отрицательные последствия для мелких и уязвимых фермеров.
increase public financing are designed to protect its population against the potential negative impacts of globalization.
увеличение государственного финансирования, разрабатываются в целях защиты населения страны от потенциальных негативных последствий глобализации.
multilateral cooperation in addressing the potential negative impacts related to, for example,
многостороннего сотрудничества для преодоления потенциальных негативных последствий, связанных, в частности,
It is important that the Working Group examine all current and potential negative impacts on biodiversity in sea areas beyond national jurisdiction
Важно, чтобы Рабочая группа изучила все нынешние и потенциальные негативные последствия для биологического разнообразия в морских зонах,
The idea is not to wait until a debt crisis erupts, with potential negative impacts on the realization of economic,
Идея состоит в том, чтобы не ждать, пока разразится долговой кризис с потенциальными негативными последствиями для осуществления экономических,
while mitigating potential negative impacts from integration.
одновременно чтобы смягчить потенциальные негативные последствия интеграции.
Without taking into account the potential negative impacts of climate change
Даже если не учитывать потенциальное негативное воздействие изменения климата
The report shows that not only are Azerbaijan's forests very vulnerable to climate change but the potential negative impacts are also likely to reach beyond the forests themselves into the communities and economies that depend on forests and their ecosystem services.
В докладе показано, что азербайджанские леса отличаются высокой уязвимостью к климатическим изменениям, а их потенциальные негативные последствия затронут общины и хозяйства, зависимые от леса.
Industry and all actors should be aware of the risks of alien live organisms becoming invasive and their potential negative impacts on biodiversity, including ecosystems,
Представители индустрии и все субъекты должны быть осведомлены о рисках, связанных с превращением чужеродных живых организмов в инвазивные, и их потенциальном негативном воздействии на биоразнообразие, включая экосистемы,
Each mitigation technique will have different performance characteristics(including potential negative impacts to the performance of the system),
Каждый метод минимизации угроз по-разному влияет на производительность( в том числе возможны негативные последствия для производительности системы),
The potential negative impacts of such threats on sea transportation,
Возможные негативные последствия таких угроз для морских перевозок,
including dams, should be made in consultation with all riparian States and should minimize the potential negative impacts.
должны приниматься в рамках консультаций со всеми прибрежными государствами с учетом необходимости снижения до минимума потенциальных отрицательных последствий.
as well as the potential negative impacts of powerful transnational corporate monopolies that are exercising increasing control over food and water systems.
а также потенциальное отрицательное влияние мощных транснациональных монополий, усиливающих свой контроль над продовольственными цепочками и системами водоснабжения.
Результатов: 53, Время: 0.0905

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский