PREAMBULAR PARAGRAPH SHOULD - перевод на Русском

пункт преамбулы следует
preambular paragraph should
пункта преамбулы следует
preambular paragraph should
пункте преамбулы следует
preambular paragraph should

Примеры использования Preambular paragraph should на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First, the eleventh preambular paragraph should be deleted and the following text should be inserted at the end of the following paragraph..
Во-первых, одиннадцатый пункт преамбулы следует исключить, а в конце следующего пункта следует добавить следующий текст.
The second preambular paragraph should begin:"Acknowledging the necessity of appropriate consideration of the global commitment towards the achievement of inclusive and sustainable industrial development.
Второй пункт преамбулы следует начать сло- вами:" Признавая необходимость надлежащего рас- смотрения глобального обязательства в отношении достижения всеохватывающего и устойчивого промышленного развития.
The eleventh preambular paragraph should be amended to read the"report of the tenth session.
В четвертой строке одиннадцатого пункта преамбулы следует добавить слова:<< доклада о работе десятой сессии.
Mr. PILLAI said that the third preambular paragraph should be split, as Mr. Kjaerum had done in his proposal.
Г-н ПИЛЛАИ говорит, что третий пункт преамбулы следует разбить, как это сделал гн Кьерум в своем предложении.
The first preambular paragraph should be changed to read:"Reaffirming its faith in fundamental human rights,
Формулировку первого пункта преамбулы следует изменить, с тем чтобы она гласила:" Вновь подтверждая веру в основные права человека,
said that the word"Declaration" in the fifth preambular paragraph should be replaced by the word"outcome.
слово" Декларация" в пятом пункте преамбулы следует заменить на слово" итоги.
The last preambular paragraph should read:"Recalling the development section of the 2005 World Summit Outcome.
Последний пункт преамбулы следует читать следующим образом:" напоминая о разделе по вопросам развития Итогового документа Всемирного саммита 2005 года.
The beginning of the seventh preambular paragraph should be amended to read"… the Internet Governance Forum as a multi-stakeholder dialogue.
В начале седьмого пункта преамбулы следует внести изменение, которое гласит следующее:<<… Форума по вопросам управления Интернетом как площадки для диалога между многими заинтересованными сторонами.
the words"on the World Solar Programme 1996-2005" should be deleted while the word"contribution" in the tenth preambular paragraph should be replaced by"contributions.
включая осуществление Всемирной программы по солнечной энергии на 19962005 годы", а слово" вклад" в десятом пункте преамбулы следует заменить словом" вклады.
the second preambular paragraph should be deleted.
второй пункт преамбулы следует убрать из текста.
said that the following new preambular paragraph should be inserted after the sixth preambular paragraph..
говорит, что после шестого пункта преамбулы следует включить новый пункт преамбулы следующего содержания.
said that the eleventh preambular paragraph should end after"between women
что одиннадцатый пункт преамбулы следует закончить словами" мужчин
Mr. Al-Obaidli(Qatar), supported by Mr. AlNaqbi(United Arab Emirates) said the list of organizations in the twenty-first preambular paragraph should include the Gulf Cooperation Council.
Г-н аль- Обэйдаи( Катар), которого поддерживает г-н аль- Накби( Объединенные Арабские Эмираты), говорит, что в список организаций, перечисленных в двадцать первом пункте преамбулы, следует включить Совет по сотрудничеству стран Персидского залива.
The view was expressed that the seventh preambular paragraph should be specific
Было высказано мнение о том, что седьмой пункт преамбулы должен быть конкретным
The Group also agreed that the final part of the third preambular paragraph should read as follows:"… the protection of children from involvement in armed conflicts.
Кроме того, Группа постановила, что заключительная часть третьего абзаца преамбулы должна гласить:"… защиту детей от вовлечения в вооруженные конфликты.
said that the fifth preambular paragraph should be corrected to refer to the seventeenth Ministerial Conference of the Non-Aligned Movement.
говорит, что в пятый пункт преамбулы следует внести поправку, упомянув семнадцатую Конференцию на уровне министров стран Движения неприсоединения.
The first preambular paragraph should read:"Reaffirming its resolutions 45/190 of 21 December 1990
Первый пункт преамбулы должен гласить:" Подтверждая свои резолюции 45/ 190 от 21 декабря 1990 года
To ensure maximum clarity, the fourth preambular paragraph should have referred to human rights
Для обеспечения максимальной ясности в четвертом пункте преамбулы следовало бы сделать ссылку на права человека
Similarly, the eleventh preambular paragraph should include references to the relevant instruments of international humanitarian law applicable in armed conflicts.
Аналогичным образом, в одиннадцатый пункт преамбулы следует включить ссылки на соответствующие документы международного гуманитарного права, применимые к вооруженным конфликтам.
The second preambular paragraph should therefore read simply:"Recalling its Declaration on Prevention of Genocide of 11 March 2005.
Таким образом, второй пункт преамбулы должен просто гласить следующее:" ссылаясь на свою Декларацию о предупреждении геноцида от 11 марта 2005 года.
Результатов: 89, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский