prevention and suppressionpreventing andpreventing and combatingpreventing and suppressingprevention and punishmentprevention and combatingprevention and repression
prevention and suppressionpreventing and combatingpreventing and suppressingprevention and repressionpreventing and punishingpreventing and stoppingprevention and combating
prevention and suppressionpreventing andpreventing and combatingpreventing and suppressingprevention and punishmentprevention and combatingprevention and repression
prevention and suppressionpreventing and combatingpreventing and suppressingprevention and repressionpreventing and punishingpreventing and stoppingprevention and combating
предотвращение и подавление
профилактики и пресечения
предупреждении и борьбе
the prevention and suppressionprevention and fight
предотвращению и борьбе
the prevention and suppressionthe prevention and fightpreventing and combatingprevention and control
prevention and suppressionpreventing andpreventing and combatingpreventing and suppressingprevention and punishmentprevention and combatingprevention and repression
prevention and suppressionpreventing andpreventing and combatingpreventing and suppressingprevention and punishmentprevention and combatingprevention and repression
prevention and suppressionpreventing and combatingpreventing and suppressingprevention and repressionpreventing and punishingpreventing and stoppingprevention and combating
prevention and suppressionpreventing and combatingpreventing and suppressingprevention and repressionpreventing and punishingpreventing and stoppingprevention and combating
Примеры использования
Prevention and suppression
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Trafficking in Persons(Prevention and Suppression) Act, 2008.
Закона о торговле людьми( Предотвращение и ликвидация) 2008 года;
Strengthening the prevention and suppression of illicit drug trafficking.
Усиление мер по предупреждению и пресечению незаконного оборота наркотиков.
IV. Strengthening the prevention and suppression of illicit.
IV. Усиление мер по предупреждению и пресечению незаконного.
regulations regarding the prevention and suppression of international terrorism in all its forms and manifestations.
Ratification of the five remaining international instruments on the prevention and suppression of terrorism to which Syria is not yet a party.
Ратификация пяти оставшихся международных документов по вопросам предотвращения и пресечения терроризма, участницей которых Сирия пока не является.
Moreover, Viet Nam has concluded various bilateral agreements on cooperation in crime prevention and suppression with countries like Thailand,
Кроме того, Вьетнам заключил различные двусторонние соглашения о сотрудничестве в области предупреждения и пресечения преступности с такими странами, как Таиланд, Китай,
The enforcement of such standards by national authorities may be important for the prevention and suppression of illicit brokering in small arms
Обеспечение соблюдения таких стандартов национальными органами может иметь важное значение для предотвращения и пресечения незаконной брокерской деятельности,
The prevention and suppression of terrorism is a public interest imperative of the highest importance
Предотвращение и подавление терроризма является важнейшей задачей государства и, в принципе,
and">implementation of the international instruments related to the prevention and suppression of terrorism");
и">осуществлению международных документов, касающихся предупреждения и пресечения терроризма");
Texts of national laws of China regarding the prevention and suppression of terrorism are available in the Codification Division of the Office of Legal Affairs.
С текстами законов Китая, касающихся предотвращения и пресечения терроризма, можно ознакомиться в Отделе кодификации Управления по правовым вопросам.
The Act on the Prevention and Suppression of Trafficking in Persons, of 17 March 2005;
Закон Кыргызской Республики" О предупреждении и борьбе с торговлей людьми" от 17 марта 2005 года.
implementation of the international instruments related to the prevention and suppression of terrorism.
осуществлению международных документов, касающихся предупреждения и пресечения терроризма.
regional conventions for the prevention and suppression of international terrorism,
международных конвенций и протоколов по предотвращению и борьбе с международным терроризмом,
Paragraph 19 welcomed the publication by the Secretariat of the second edition of International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism.
В пункте 19 приветствуется публикация Секретариатом второго издания сборника" Международные документы, касающиеся предотвращения и пресечения международного терроризма.
implementation of the international instruments related to the prevention and suppression of terrorism.
осуществлению международных документов, касающихся предупреждения и пресечения терроризма.
Please provide an assessment of the impact of the Trafficking in Persons(Prevention and Suppression) Act which entered into force in December 2008.
Просьба представить информацию об оценке результатов выполнения Закона о предупреждении и искоренении торговли людьми, который вступил в силу в декабре 2008 года.
It could be the procedure to be followed with respect to the prevention and suppression of the financing of terrorism.
Эта же процедура может также применяться в вопросах предотвращения и пресечения финансирования терроризма.
Proclamation 657/2009, recently adopted, regulates the prevention and suppression of money-laundering and the financing of terrorism.
Принятое в последнее время постановление№ 657/ 2009 регулирует вопросы предупреждения и пресечения отмывания денег и вопросы финансирования терроризма.
Plan the operation of a model special service of the Hellenic Police Force for the prevention and suppression of crimes linked to trafficking;
Запланировать введение в действие типовой специальной службы полицейских сил Греции по предотвращению и борьбе с преступлениями, связанными с торговлей людьми;
Further, some of the regional instruments relating to the prevention and suppression of terrorism have made it clear that a prohibition of terrorist acts cannot prejudice the right to self-determination.
Кроме того, в ряде региональных документов, касающихся предупреждения и подавления терроризма, давалось ясно понять, что запрещение террористических актов не наносит ущерба праву на самоопределение42.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文