PREVENTION OF ALL FORMS - перевод на Русском

[pri'venʃn ɒv ɔːl fɔːmz]
[pri'venʃn ɒv ɔːl fɔːmz]
предупреждение всех форм
prevention of all forms
preventing all forms
предотвращение всех форм
prevention of all forms
preventing all forms
предупреждению всех форм
prevention of all forms
to prevent all forms
предупреждения всех форм
prevention of all forms
preventing all forms
предупреждении всех форм
prevention of all forms
prevent all forms
предотвращению всех форм
prevention of all forms
prevent all forms
предотвращения всех форм
prevention of all forms
prevent all forms
предотвращении всех форм
prevention of all forms

Примеры использования Prevention of all forms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Note by the Secretariat transmitting a discussion guide for the high-level round table on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls(E/CN.6/2013/5);
Записка Секретариата, препровождающая руководство по проведению заседания за<< круглым столом>> высокого уровня по вопросу об искоренении и предупреждении всех форм насилия в отношении женщин и девочек( E/ CN. 6/ 2013/ 5);
IPAS welcomes discussion of the priority theme of elimination and prevention of all forms of violence against women and girls, at the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women.
ИПАС приветствует обсуждение в ходе пятьдесят седьмой сессии Комиссии по положению женщин приоритетной темы искоренения и предупреждения всех форм насилия в отношении женщин и девочек.
implement the necessary measures for the prevention of all forms of violence against women in Turkey.
осуществлении необходимых мер по предотвращению всех форм насилия в отношении женщин в Турции.
The main theme of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women is"Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls.
Главной темой пятьдесят седьмой сессии Комиссии по положению женщин является<< Искоренение и предупреждение всех форм насилия в отношении женщин и девочек.
Discussion guide for the high-level round table on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls: note by the Secretariat E/CN.6/2013/5.
Руководство по проведению дискуссии в ходе<< круглого стола>> высокого уровня, посвященного искоренению и предупреждению всех форм насилия в отношении женщин и девочек: записка Секретариата E/ CN. 6/ 2013/ 5.
Adopt legislation on prevention of all forms of violence against women
Принять закон о предотвращении всех форм насилия в отношении женщин
Conclude an agreed outcome document that will make real progress towards the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls.
Заключить согласованный итоговый документ, который будет способствовать достижению ощутимого прогресса в области искоренения и предотвращения всех форм насилия в отношении женщин и девочек;
The Committee emphasizes in the strongest terms that child protection must begin with proactive prevention of all forms of violence as well as explicitly prohibit all forms of violence.
Комитет самым настоятельным образом подчеркивает, что защита ребенка должна начинаться с эффективного предупреждения всех форм насилия, а также предусматривать прямое запрещение всех форм насилия.
At its fifty-seventh session, the Commission on the Status of Women will consider as its priority theme the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls.
На своей пятьдесят седьмой сессии Комиссия по положению женщин рассмотрит в качестве своей приоритетной темы вопрос об искоренении и предупреждении всех форм насилия в отношении женщин и девочек.
World Igbo Congress welcomes the priority theme of the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls.
Всемирный конгресс игбо приветствует приоритетную тему пятьдесят седьмой сессии Комиссии по положению женщин--<< Искоренение и предупреждение всех форм насилия в отношении женщин и девочек.
Develop a national strategic action plan for the prevention of all forms of violence against women,
Разработать национальный стратегический план действий по предупреждению всех форм насилия в отношении женщин,
At its fifty-seventh session, the Commission on the Status of Women adopted agreed conclusions on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls.
На своей пятьдесят седьмой сессии Комиссия по положению женщин приняла согласованные выводы о ликвидации и предотвращении всех форм насилия в отношении женщин и девочек.
Note by the Secretariat containing a discussion guide for the high-level round table on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls.
Записка Секретариата, содержащая руководство по проведению заседания<< за круглым столом>> высокого уровня по вопросам искоренения и предупреждения всех форм насилия в отношении женщин и девочек.
the economy and on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls.
также ликвидации и предотвращения всех форм насилия в отношении женщин и девочек.
Note by the Secretariat on the discussion guide for the high-level round table on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls;
Записка Секретариата о руководстве по проведению заседания за<< круглым столом>> высокого уровня по вопросу об искоренении и предупреждении всех форм насилия в отношении женщин и девочек;
Commission on the Status of Women, the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls.
искоренение и предупреждение всех форм насилия в отношении женщин и девочек.
The Special Secretariat for Women's Policies was implementing a national plan of action for the prevention of all forms of violence against women.
Специальный секретариат по политике в отношении женщин осуществляет национальный план действий по предупреждению всех форм насилия в отношении женщин.
ethical responsibility of the press and the prevention of all forms of gender-based violence.
в том числе по вопросам предупреждения всех форм насилия на гендерной основе.
prevention of torture, prevention of all forms of racial discrimination
предотвращения пыток, предотвращения всех форм расовой дискриминации
Asia Pacific Women's Watch welcomes the priority theme for the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women,"Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls.
APWW приветствует приоритетную тему, выбранную для пятьдесят седьмой сессии Комиссии по положению женщин,--<< Искоренение и предупреждение всех форм насилия в отношении женщин и девочек.
Результатов: 189, Время: 0.071

Prevention of all forms на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский