PRIMARY CRITERION - перевод на Русском

['praiməri krai'tiəriən]
['praiməri krai'tiəriən]
главным критерием
main criterion
primary criterion
principal criterion
major criterion
key criterion
fundamental criterion
main requirement
chief criterion
decisive criterion
основным критерием
main criterion
basic criterion
fundamental criterion
primary criterion
major criterion
principal criterion
key criteria
essential criterion
первичного критерия
primary criterion
основного критерия
main criterion
primary criterion
fundamental criterion
basic criterion
первичному критерию
primary criterion

Примеры использования Primary criterion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Firstly, the number of civilian staff in a peacekeeping operation is the primary criterion for determining whether elements of the new system should be established in the mission,
Вопервых, число гражданских сотрудников в какой-либо операции по поддержанию мира является основным критерием для определения того, следует ли учреждать в миссии элементы новой системы,
the Type Approval Authority, the parent engine of the family shall be selected using the primary criterion of the largest displacement.
исходный двигатель данного семейства выбирается с использованием первичного критерия, каковым является максимальный рабочий объем цилиндров.
In the event that two or more engines share this primary criterion, the parent engine shall be selected using the secondary criterion of highest fuel delivery per stroke at rated speed.
Если же этому первичному критерию отвечают два или более двигателей, то базовый двигатель выбирается с использованием вторичного критерия, каковым является наибольшая подача топлива за один такт при номинальной частоте вращения.
certification authority, the parent engine of the family shall be selected using the primary criterion of the largest displacement.
выбирается базовый двигатель данного семейства с использованием первичного критерия, каковым является наибольший рабочий объем цилиндров.
granting of a relationship with UNESCO, he added that the quality and regularity of interaction with the organization was a primary criterion.
представляемых с целью установления отношений с ЮНЕСКО, он также отметил, что основным критерием в этом деле является качество и регулярный характер взаимодействия с данной организацией.
the fact that a primary criterion involves a reference to race does not make the rule discriminatory in law,
тот факт, что первичный критерий предполагает ссылку на расу, не делает норму дискриминационной по закону при условии,
It also justified the Commission's choice of habitual residence as the primary criterion for determining the nationality of individuals, a presumption that would not necessarily
Она также оправдывает выбор Комиссией обычного места жительства в качестве главного критерия для определения гражданства физических лиц- презумпция,
The choice of indicators was guided by the primary criterion that indicators should address key policy concerns as identified in the Beijing Platform for Action
Главный критерий при выборе показателей заключался в том, что они должны охватить ключевые, принципиальные факторы озабоченности, нашедшие отражение в Пекинской платформе действий
its Member States have consistently and explicitly rejected the use of per capita gross national product as a primary criterion to determine a Member State's capacity to pay.
ее государства- члены последовательно и недвусмысленно отвергали использование в качестве главного критерия для определения платежеспособности государств показатель валового национального продукта на душу населения.
more engines share this primary criterion, the parent engine shall be selected using the secondary criteria of highest fuel delivery per stroke at rated speed.
более двигателей отвечают этому основному критерию, базовый двигатель отбирается путем использования вторичных критериев наибольшей подачи топлива на такт впуска при номинальной частоте вращения.
the Chairman of the informal consultations, under which account was taken both of those States which considered the nature of the contract to be the primary criterion for determining the nature of a transaction and of those which considered the purpose of the contract to be the primary criterion.
в соответствии с которым были учтены как мнения тех государств, которые считают природу контракта главным критерием для определения характера сделки, так и тех, кто полагает, что главным критерием должна являться цель сделки.
other agreements to which the Holy See is a State party; it being understood that canon law remains the primary source of the law of VCS and the primary criterion for interpretation cf.
участником которых является Святой Престол, при этом понимается, что первичным источником права ГГВ и первичным критерием толкования остается каноническое право см. статью 1. 4 Закона№ LXXI от 1 октября 2008 года.
The primary criterion of the arms trade treaty should be to ensure that arms transfers comply with the international legal obligations of the importing
Основным критерием, применению которого должен способствовать договор о торговле оружием, является соблюдение при передаче вооружений международно-правовых обязательств,
The proposal to use this as a primary criterion is based on the following principles:(a)
Предложение использовать этот показатель в качестве основного критерия строится на следующих принципах:
Canon law is the primary source of the laws of VCS and the primary criterion for interpretation; however,
Первичным источником законов ГГВ и первичным критерием их толкования является каноническое право;
Further requests the Secretary-General to ensure that the highest standards of efficiency, competence and integrity serve as the primary criteria in the recruitment of staff;
Просит далее Генерального секретаря обеспечивать, чтобы основным критерием при наборе персонала являлся наивысший уровень работоспособности, компетентности и добросовестности;
The primary criteria of the Maiden Tower Exhibition-Festival has been picturing of various ideas on mock-ups of the historical monument.
Главным критерием выставки- фестиваля« Девичья Башня» является отображение различных идей на макете исторического памятника.
Individual country TRAC 1.1.1 earmarkings are calculated based on World Bank Atlas per capita gross national income and population as the primary criteria.
Выделяемые отдельным странам по линии ПРОФ1. 1. 1, рассчитываются на основе использования в качестве главного критерия показателей валового национального дохода на душу населения и численности населения, опубликованных в издании<< Атлас Всемирного банка.
Language proficiency should not be the primary criteria for or a barrier to acquisition of citizenship,
Владение языком не должно быть главным критерием или барьером на пути предоставления гражданства,
The parent engine of the family shall be selected using the primary criteria of the highest fuel delivery per stroke at the declared maximum torque speed.
Базовый двигатель семейства двигателей выбирают с использованием в качестве основного критерия наибольшего показателя подачи топлива за один такт при заявленной частоте вращения, соответствующей максимальному крутящему моменту.
Результатов: 45, Время: 0.0551

Primary criterion на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский