PRINCIPAL POLICY DIRECTIVE - перевод на Русском

['prinsəpl 'pɒləsi di'rektiv]
['prinsəpl 'pɒləsi di'rektiv]
главный директивный
principal policy directive
principal policymaking
main decision-making
главной политической директивой
the principal policy directive
главным директивным
principal policy directive
principal policymaking
main decision-making
главного директивного
principal policy directive
principal policymaking
main decision-making

Примеры использования Principal policy directive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its resolution 58/269, the General Assembly affirmed that the strategic framework would constitute the principal policy directive of the United Nations and serve as the basis for programme planning, budgeting, monitoring and evaluation.
В своей резолюции 58/ 269 Генеральная Ассамблея заявила, что стратегические рамки будут представлять собой главный директивный документ Организации Объединенных Наций и служить основой для планирования по программам, составления бюджета, контроля и оценки.
the Assembly reaffirmed that the medium-term plan was the principal policy directive of the United Nations and that it should
282 Ассамблея вновь подтвердила, что среднесрочный план является главным директивным документом Организации Объединенных Наций
Constituting the principal policy directive of the United Nations, the medium-term plan is
Среднесрочный план, который представляет собой главный директивный документ, определяющий стратегию Организации Объединенных Наций,
To maintain the strategic framework as the principal policy directive of the United Nations, which serves as the basis for programme planning,
И впредь составлять стратегические рамки в качестве главного директивного документа Организации Объединенных Наций,
The Medium-Term Plan constitutes the principal policy directive for the United Nations to address
Среднесрочный план является главным директивным документом Организации Объединенных Наций
the medium-term plan was considered the principal policy directive of the Organization, providing the framework for the biennial programme budgets.
среднесрочный план рассматривается как главный директивный документ Организации, обеспечивающий основу для составления двухгодичных бюджетов по программам.
which constituted the principal policy directive of the United Nations and was the basis
которые являются главным директивным документом Организации Объединенных Наций
The Ministers reaffirm the importance of the strategic framework as the principal policy directive of the Organization and that its content should fully reflect the mandates of Member States, including the Financial Regulations
Министры вновь подтверждают важность стратегических рамок как главного директивного документа Организации и необходимость в полной мере отразить в его содержании мандаты государств- членов,
reaffirmed that the plan was the principal policy directive of the United Nations and should serve as
среднесрочный план представляет собой главный директивный документ Организации Объединенных Наций
The Ministers reaffirmed the importance of the strategic framework as the principal policy directive of the Organization and that its content should fully reflect the mandates of Member States, including the United Nations financial rules and regulations.
Министры вновь подтвердили важность стратегических рамок как главного директивного документа Организации и необходимость в полной мере отражать в его содержании мандаты государств- членов, в том числе в отношении финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций.
which is the principal policy directive of the United Nations, and shall guide the
который является главным директивным документом Организации Объединенных Наций,
its resolution 45/253 and revised under the terms of its resolution 47/214, constitutes the principal policy directive of the United Nations.
пересмотренный в соответствии с положениями ее резолюции 47/ 214, представляет собой главный директивный документ Организации Объединенных Наций.
is the principal policy directive of the United Nations and shall serve as
является главным директивным документом Организации Объединенных Наций
The Ministers reaffirmed the importance of the strategic framework as the principal policy directive of the Organization and reaffirmed that its content should fully reflect the mandates of Member States,
Министры вновь подтвердили важность стратегических рамок как главного директивного документа Организации и необходимость в полной мере отражать в его содержании мандаты государств- членов,
Biennial programme plan, constituted the principal policy directive of the United Nations.
представляют собой главный директивный документ Организации Объединенных Наций.
Which is the principal policy directive of the Organization, taking into account regulation 4.2 of the Regulations
Который является главным директивным документом Организации, принимая во внимание положение 4. 2 Положений
its resolution 45/253 and revised under the terms of its resolution 47/214, constituted the principal policy directive of the United Nations.
внесенными в соответствии с резолюцией 47/ 214, представляет собой главный директивный документ Организации Объединенных Наций.
was the principal policy directive of the United Nations and should serve as
является главным директивным документом Организации Объединенных Наций
the medium-term plan, as a principal policy directive, should be the basis for the reform initiatives.
среднесрочный план как главная политическая директива должен быть основой инициатив в области реформы.
The adoption of the budget must take into account the role of the medium-term plan as the principal policy directive, and existing financial rules and regulations
При утверждении бюджета необходимо учитывать роль среднесрочного плана как главной стратегической директивы, и до тех пор, пока государства- члены не примут другого решения,
Результатов: 74, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский