selection processscreening processrecruitment processin the selection proceedings
Примеры использования
Process for the selection
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
objective and inclusive process for the selection of topics and panellists
объективный и инклюзивный процесс отбора тем и приглашаемых участников дискуссии,
Switzerland regarding theprocess for the selection of the physical location of the secretariat of the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals
которое касается процесса выбора местонахождения секретариата Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ
available to the Secretary-General;(b) a clearly articulated process for the selection of the senior team;
b четкое определение всех этапов процесса подбора группы старших сотрудников;
This would include a process for the selection of experts, as well as consideration of how to structure meetings
Он будет включать описание процесса отбора экспертов и рассмотрения вопроса о том, как следует строить совещания,
objective and inclusive process for the selection of topics and panellists
объективного и инклюзивного процесса отбора тем и приглашаемых участников дискуссии,
objective and inclusive process for the selection of topics and panellists,
объективного и всеохватного процесса отбора тем и приглашаемых участников дискуссии,
We also need to ensure a transparent and independent process for the selection and promotion of judges at all levels without discrimination of any kind, based on objective criteria,
Нам также необходимо обеспечить транспарентность и независимость процесса отбора и продвижения судей на всех уровнях без какой-либо дискриминации на основе объективных критериев,
the criteria and process for the selection of its members, the frequency
критериев и процесса отбора ее членов, частоты проведения
Adopting a more consultative and open process for the selection and appointment of the Ombudsman
Использования более консультативного и открытого процесса для отбора кандидатур и назначения омбудсмена,
objective and inclusive process for the selection of topics and panellists,
объективного и инклюзивного процесса отбора тем и приглашаемых участников дискуссии,
the United Nations Secretariat",">the Secretary-General outlined theprocess for the selection and appointment of senior managers and stated that he had voluntarily
Генеральный секретарь изложил процесс подбора и назначения старших руководителей и заявил,
consistent with established provisions for staff selection, an expedited competitive process for the selection of subject matter experts for the four functional areas(human resources,
с октября 2010 года была введена ускоренная конкурсная процедура отбора профильных специалистов в четырех функциональных областях людские ресурсы,
Theprocesses for the selection of authors and peer review to ensure scientific credibility and transparency;
Процесс выбора авторов и коллегиального обзора для обеспечения научной достоверности и прозрачности;
He noted that the Fund has revised and strengthened theprocesses for the selection and recruitment, annual evaluation of employees.
Он отметил, что Фонд уже пересмотрел и усилил процессы по отбору и найму персонала, ежегодной оценки деятельности работников, ведется работа по развитию среди работников культуры непрерывного обучения.
for action on human resources management, the policies and processes for the selection of staff in the Secretariat underwent extensive review.
области управления людскими ресурсами, был проведен тщательный обзор политики и процессов отбора персонала в Секретариате.
Regarding the future commission, the draft similarly fails to set out a transparent process for the selection of commissioners.
Что касается будущей комиссии, то и в этом проекте не прописана транспарентная процедура подбора ее членов.
This should also apply to theprocess for the selection and appointment of members of the NPM,
Это требование также должно применяться к процессу отбора и назначения членов НПМ,
Outcome of the competitive tendering process for the selection of three project contractors:
Результаты проведения тендерного процесса по выбору трех контракторов по проекту:
The Advisory Committee encourages the Secretary-General to put into practice effective measures for enhancing the transparency of theprocess for the selection and appointment of senior management.
Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю принять эффективные меры по повышению транспарентности процесса подбора и назначения старших руководителей.
the Secretary-General considers that the staff recruitment system fully ensures a highly competitive process for the selection of candidates who meet the Organization's standards.
система подбора кадров в полной мере гарантирует высокий уровень состязательности процесса найма для отбора кандидатов, отвечающих стандартам Организации.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文