secretary-general's proposalsproposals of the secretary-generalsecretary-general's proposedoffers of the secretary-generalthe suggestions of the secretary-generalsecretary-general's suggestionsproposed by the secretary-general
secretary-general's proposalsproposals of the secretary-general
Примеры использования
Proposals of the secretary-general
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Committee notes that theproposals of the Secretary-General and the Internal Justice Council would appear to be more cost-effective.
Комитет отмечает, что предложения Генерального секретаря и Совета по внутреннему правосудию, как представляется, являются более эффективными с точки зрения затрат.
The activities to be undertaken in relation to theproposals of the Secretary-General are outlined in paragraphs 4 to 15 of his statement.
The recommendations of the Advisory Committee on theproposals of the Secretary-General with respect to the Office of the United Nations Ombudsman
Рекомендации Консультативного комитета в отношении предложений Генерального секретаря, касающихся Управления Омбудсмена Организации Объединенных Наций
Theproposals of the Secretary-General must be considered in accordance with established procedures in the General Assembly.
Предложения Генерального секретаря должны быть рассмотрены в соответствии с установленными в Генеральной Ассамблее процедурами.
In that regard, the Administrator underlined his commitment to fulfilling both the envisaged role of UNDP in the Track II proposals of the Secretary-General as well as reform within UNDP itself.
В этой связи Администратор подчеркнул свою приверженность выполнению как предусмотренной в предложениях Генерального секретаря" Направление II" роли ПРООН, так и самой реформы в рамках ПРООН.
The Committee therefore recommends acceptance of theproposals of the Secretary-General contained in paragraph 22 of his report.
Поэтому Комитет рекомендует согласиться с предложениями Генерального секретаря, изложенными в пункте 22 его доклада.
The recommendations of the Advisory Committee on theproposals of the Secretary-General for post and non-post resources are contained in paragraphs 8,
Рекомендации Консультативного комитета в отношении предложений Генерального секретаря, касающихся ресурсов, связанных и не связанных с должностями, приводятся в пунктах 8,
The Advisory Committee concurred with theproposals of the Secretary-General concerning the appointment of members of the Investments Committee.
Консультативный комитет согласился с предложениями Генерального секретаря в отношении назначения членов Комитета по инвестициям.
And to make recommendations to the General Assembly on theproposals of the Secretary-General described in those documents.
И вынести рекомендации Генеральной Ассамблее в отношении предложений Генерального секретаря, изложенных в этих документах.
The Assembly has continued to work primarily on the basis of ideas and proposals of the Secretary-General, to whom we reiterate our thanks
Ассамблея продолжает работать, основываясь главным образом на идеях и предложениях Генерального секретаря, которому мы вновь выражаем благодарность
We wish to learn of theproposals of the Secretary-General in this regard, including the possibility of the establishment of an implementation follow-up mechanism.
Мы хотели бы узнать о предложениях Генерального секретаря по этому вопросу, в том числе о возможности установления механизма контроля за осуществлением.
Some of the problems could be resolved quickly by implementing theproposals of the Secretary-General and the recommendations of ACABQ,
Одни проблемы могли бы быть быстро решены на основе осуществления предложений Генерального секретаря и рекомендаций ККАБВ,
the Advisory Committee agreed with theproposals of the Secretary-General subject to the comments in paragraph 8 of its report.
Консультативный комитет согласен с предложениями Генерального секретаря при условии учета замечаний, содержащихся в пункте 8 его доклада.
ASEAN welcomes and commends many of theproposals of the Secretary-General in his report"An Agenda for Peace.
АСЕАН приветствует и высоко отзывается о многих из предложений Генерального секретаря, содержащихся в его докладе под названием" Повестка дня для мира.
A summary of theproposals of the Secretary-General for regular budget posts by section of the programme budget is contained in table 5 of the introduction.
Сводная информация о предложениях Генерального секретаря по должностям, финансируемым из регулярного бюджета, с разбивкой по разделам бюджета по программам содержится в таблице 5 введения.
By that resolution, the Council agreed with theproposals of the Secretary-General concerning the coordination of the activities of the international observers provided by OAU,
В этой резолюции Совет согласился с предложениями Генерального секретаря, касающимися координации деятельности международных наблюдателей, направленных ОАЕ,
We should begin without delay concrete work on theproposals of the Secretary-General, without dividing the package into separate components.
Мы должны безотлагательно приступить к конкретной работе по реализации предложений Генерального секретаря, не разделяя весь пакет на составляющие.
not the regional offices referred to in theproposals of the Secretary-General were warranted should be more precisely determined.
оправданно ли создание региональных отделений, упомянутых в предложениях Генерального секретаря, должны быть обозначены более четко.
of 12 November 1999, agreed with theproposals of the Secretary-General.
от 12 ноября 1999 года согласился с предложениями Генерального секретаря.
We recognize that this is the principal thrust of the reform measures and proposals of the Secretary-General.
Мы признаем, что это- основной посыл мер по реформе и предложений Генерального секретаря.
Результатов: 467,
Время: 0.0712
Proposals of the secretary-general
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文