PUBLIC REPORTS - перевод на Русском

['pʌblik ri'pɔːts]
['pʌblik ri'pɔːts]
открытые доклады
public reports
публичные доклады
public reports
public lectures
публичные отчеты
public reports
публичных сообщений
public announcements
public reports
открытые отчеты
public reports
публичная отчетность
public reporting
отчеты для общественности
public reports
официальных докладов
official reports
formal reports
formal reporting
public reports
докладов для общественности
открытых докладов
public reports
открытых докладах
публичных докладов
публичных докладах
открытых доклада
публичных отчетов

Примеры использования Public reports на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
AIHRC consistently issues public reports and statements on the human rights situation in Afghanistan.
Афганская независимая комиссия по правам человека регулярно выпускает публичные доклады и делает заявления по положению в области прав человека в Афганистане.
Public reports on asylum seekers,
Публичные отчеты по искателям убежища,
issue public reports or receive and process individual complaints for many months.
издавать открытые доклады, получать и обрабатывать индивидуальные жалобы.
The Office of the Prosecutor noted that it has considered public reports and received legal submissions in this regard from experts and academics.
Канцелярия Прокурора отметила, что ею были рассмотрены публичные доклады и получены юридические материалы по данному вопросу от экспертов и представителей научного сообщества.
and formal public reports.
также официальные публичные отчеты.
The Office had so far published 10 public reports, completed investigations into 100 cases and had 260 cases pending.
На сегодняшний день Канцелярия опубликовала 10 открытых докладов, провела расследование по 100 случаям, и в работе у нее остаются 260 дел.
civil society organizations, public reports that included allegations of enforced disappearances in Darfur,
организаций гражданского общества публичные доклады, в которых содержатся утверждения о насильственных исчезновениях,
However, to date, there is neither publicly accessible information there about any comprehensive practical measures taken to implement the Plan, nor public reports on its implementation.
Однако до настоящего времени нет общественно доступной информации о комплексных практических мерах, направленных на реализацию плана, не представляются публичные отчеты о его исполнении.
Quarterly public reports on the human rights situation in Liberia
Подготовка и представление ежеквартальных открытых докладов о положении в области прав человека в Либерии
On the contrary, known perpetrators of human rights violations, including some who have been named in several United Nations public reports have been integrated into the FARDC,
Напротив, известные виновники нарушений прав человека, в том числе упомянутые в нескольких открытых докладах Организации Объединенных Наций, были включены в состав ВСДРК,
the victim may also themselves request that the victim's name not be included in public reports.
сама жертва могут также обратиться с просьбой не включать имя жертвы в публичные доклады.
However, to date, there is neither information there about any comprehensive practical measures taken to implement the Plan, nor public reports on its implementation.
Однако до настоящего времени неизвестно о принятии комплексных практических мер, направленных на его реализацию, не представляются публичные отчеты о его реализации.
The Office has so far published 10 public reports, and has completed investigations on 100 cases, with 260 cases pending.
На данный момент Управление опубликовало 10 открытых докладов, завершило расследование 100 дел, при этом 260 дел еще находятся на рассмотрении.
to issuing candid public reports on the problematic human rights situation in the country,
к подготовке откровенных публичных докладов о проблематичной ситуации в области прав человека в стране,
suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office.
соображений со стороны УВКПЧ, кроме тех, которые приводятся в открытых докладах и заявлениях, выпущенных Управлением.
provide regular and timely public reports on its execution.
в срок представлять публичные доклады о его выполнении.
In order to maintain maximum transparency of the process of implementing the strategic plan, public reports on the Union's work are published annually.
С целью обеспечения максимальной прозрачности процесса исполнения стратегического плана ежегодно проводятся публичные отчеты Союза о ходе его реализации.
Semi-annual public reports on the general human rights situation in Côte d'Ivoire were published for 2013.
Полугодовых открытых докладов по вопросу об общем положении в области прав человека в Кот- д' Ивуаре в 2013 году издано не было.
suggestions on the part of OHCHR other than those contained in public reports and statements issued by the Office.
соображений со стороны УВКПЧ, кроме тех, которые приводятся в открытых докладах и заявлениях, изданных УВКПЧ.
in his subsequent annual reports to the Human Right Council and in other public reports.
в своих дальнейших ежегодных докладах Совету по правам человека и в других публичных докладах.
Результатов: 148, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский