PUBLIC SECTOR REFORMS - перевод на Русском

['pʌblik 'sektər ri'fɔːmz]
['pʌblik 'sektər ri'fɔːmz]
реформ государственного сектора
public sector reforms

Примеры использования Public sector reforms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Public sector reforms, encouragement of private business,
Реформы госсектора, стимулирование частного бизнеса,
help ensure coherence of security sector reform with broader public sector reforms and national development goals,
содействовали бы увязке реформ сектора безопасности с более широкими реформами в государственном секторе и с национальными целями в области развития
reliable supply of energy, public sector reforms and the combating of drug trafficking.
надежной системы энергоснабжения, проведение реформ в государственном секторе и борьбу с незаконным оборотом наркотиков.
pursuing public sector reforms and increasing the energy supply.
дальнейшее осуществление реформ в государственном секторе и увеличение производства электроэнергии.
Furthermore, the contribution of government services to GDP is expected to begin to fall over the period 2010-2014 as public sector reforms are implemented and private sector development initiatives begin to take root.
Кроме того, ожидается, что в 2010- 2014 годах удельный вес сектора государственных услуг в валовом внутреннем продукте начнет уменьшаться по мере реформирования государственного сектора и реализации инициатив по развитию частного сектора..
further promoting public sector reforms and broadening the tax base.
дальнейшего содействия осуществлению реформ государственного сектора и расширения налоговой базы.
Improvement of the delivery of basic services in the least developed countries requires not only public sector reforms, an enabling regulatory framework for the private sector
Для улучшения предоставления базовых услуг в наименее развитых странах необходимо провести не только реформы государственного сектора, разработать стимулирующую нормативную базу для частного сектора
as well as public sector reforms, on the one hand,
а также реформой государственного сектора, с одной стороны, и влиянием гендерных факторов- с другой,
governance and public sector reforms; and(viii) gender.
vii управление и реформа государственного сектора; и viii гендерный фактор.
In sub-Saharan Africa public sector reforms had a substantial negative impact on the growth of formal employment, not so much because public employment was cut
В странах Африки к югу от Сахары проведение реформ государственного сектора оказало существенное негативное влияние на рост занятости в формальном секторе не столько из-за сокращения штатов государственных служащих, сколько из-за того,
undertaking public sector reforms, strengthening national planning institutions
проведения реформ в государственном секторе; укрепления национальных институтов планирования
critique of new public management theory; three examine the roles of bilateral aid agencies in supporting public sector reforms in crisis States; and another focuses on the policy
новой теории государственного управления; в трех исследованиях рассматривается роль двусторонних учреждений по оказанию помощи в деле содействия осуществлению реформ государственного сектора в охваченных кризисом государствах;
evidenced by the implementation of anti-corruption measures, public sector reforms, and of a number of programmes to address challenges in areas such as food production,
свидетельствуют меры по борьбе с коррупцией, реформы в государственном секторе и ряд программ по решению проблем, связанных с производством продовольствия,
enhancing anticorruption measures, promoting public sector reforms and further enhancing the capacity
ужесточение мер борьбы с коррупцией, реформирование государственного сектора и дальнейшее укрепление потенциала
Any public sector reform in Ukraine is a delicate undertaking.
Любые реформы государственного сектора в Украине требуют деликатного подхода.
Public sector reform and crisis-ridden States.
Реформа государственного сектора и страны, охваченные кризисом 42- 46 10.
The public sector reform and the budget deficit control are years-long ills of the Serbian economy.
Многолетними бедами сербской экономики являются реформы государственного сектора и дефицит бюджета.
Public sector reform and crisis-ridden States.
Реформа государственного сектора и государства, охваченные.
Public sector reform and economies in transition.
Реформы в государственном секторе и страны с переходной экономикой.
In addition, a public sector reform project is currently in preparation.
Кроме того, в настоящее время готовится проект в области реформы государственного сектора.
Результатов: 44, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский