PURCHASE OF ARMS - перевод на Русском

['p3ːtʃəs ɒv ɑːmz]
['p3ːtʃəs ɒv ɑːmz]
закупки оружия
purchase of arms
purchase of weapons
arms procurement
procurement of weapons
приобретения оружия
acquisition of weapons
acquisition of arms
acquiring weapons
purchase of arms
purchase of weapons
procurement of arms
weapons procurement
покупки оружия
the purchase of arms
purchase weapons
закупки вооружений
arms purchases
arms procurement
закупок оружия
purchase of arms
procurements of arms
purchase of weapons
weapons procurement
weapons acquisition
закупкой оружия
the purchase of arms
the purchase of weapons
weapons procurement
приобретение оружия
acquisition of weapons
acquisition of arms
purchase of weapons
purchase of arms
acquiring weapons
obtain arms
procurement of weapons
procurement of arms
procuring weapons
покупку оружия
the purchase of arms
the purchase of weapons
buying weapons
закупками оружия
the purchase of arms

Примеры использования Purchase of arms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group believes that the audit's findings serve to illustrate the potential threat of funds being diverted from the oil industry for the purchase of arms and related materiel.
По мнению Группы, результаты этой аудиторской проверки показывают, что существует потенциальная опасность использования доходов от нефтедобычи для закупки оружия и соответствующих материальных средств.
revenues obtained have been and are currently being utilized for the purchase of arms and related materiel.
доходы от добычи золота использовались и продолжают использоваться для закупки оружия и соответствующих материальных средств.
The Group was able to confirm that revenues obtained from natural resources continue to present a risk for being used for the purchase of arms and related materiel.
Группа смогла подтвердить, что доходы, связанные с эксплуатацией природных ресурсов, по-прежнему могут использоваться для закупки оружия и связанных с ним материальных средств.
It is also believed that illicit drugs are used to finance civil conflicts and the purchase of arms, as was the case in Angola and Rwanda.
Считается также, что операции с незаконными наркотиками используются для финансирования гражданских конфликтов и закупки оружия, как было в случае Анголы и Руанды.
Sales and purchase of arms and explosives are strictly regulated in Bangladesh by concerned government authorities under existing law of the land.
В Бангладеш продажа и покупка оружия и взрывчатых веществ строго регулируются соответствующими государственными органами на основании законов страны.
The main aim was to finance the purchase of arms and, to a lesser extent,
Главная цель заключалась в финансировании закупок оружия и, в меньшей степени,
It is therefore not surprising that some companies which brokered the purchase of arms delivered to UNITA were incorporated offshore.
Поэтому неудивительно, что некоторые компании, которые выступали посредниками при закупке оружия, поставляемого УНИТА, были зарегистрированы в качестве офшорных.
The financial structure for the purchase of arms from 2004 to 2010 entailed three main networks.
Финансовая структура для закупки оружия в период с 2004 по 2010 год включала три основные схемы.
have justified the purchase of arms and the training of their own militia by the need to defend themselves against their traditional enemies, the Lendu.
в качестве основания для закупки оружия и подготовки своих ополченцев ссылаются на необходимость самозащиты от традиционных врагов ленду.
It said the disarmament was achieved by a combination of arrests, purchase of arms and voluntary ceding of arms to the Government by some fighters.
Оно заявило, что разоружение было осуществлено за счет сочетания арестов, выкупа оружия и добровольной сдачи оружия правительству некоторыми боевиками.
The Group notes that an important source of revenue for the purchase of arms and related materiel is still in place in the vast majority of the country
Группа отмечает, что один из важных источников поступлений для закупки оружия и соответствующих материальных средств до сих пор существует на большей части территории страны
into additional revenues for warlords or businessmen, which the Monitoring Group knows are being used to sustain and maintain their respective positions of power through the purchase of arms and military materiel for militias.
используются для сохранения и укрепления их силовых позиций за счет приобретения оружия и военных материальных средств для ополченских формирований.
could possibly be diverted for the purchase of arms and related materiel.
не учтена и, возможно, перенаправлена для закупки оружия и соответствующих материальных средств.
may also be illicitly used for the purchase of arms.
контрабандистской деятельности, а также может использоваться для покупки оружия.
who offered Salikh the post of President of a future Islamic State of Uzbekistan if he facilitated raising of funds for the purchase of arms and military equipment; Madaminov accepted.
с предложением Салиху поста президента будущего исламского государства Узбекистан, если он поможет в сборе средств для приобретения оружия и военного снаряжения; Мадаминов согласился.
are still at risk of diversion for the purchase of arms and related materiel.
до сих пор находятся под угрозой перенаправления для закупки оружия и соответствующих материальных средств.
Several allegations have been made against Togo concerning the purchase of arms and military equipment that were reportedly stored in Togo
Ряд утверждений, затрагивающих Того, касаются закупки вооружений и военной техники, которые якобы сначала были поставлены Того, а затем переданы настоящему получателю,
It is concerned that these revenues may provide an additional source of unregulated finance which might be used for the purchase of arms and related materiel, in breach of the sanctions regime.
Она обеспокоена тем, что эти доходы могут служить дополнительным источников нерегулируемых финансовых средств, которые могут использоваться для закупки оружия и соответствующих материальных средств в нарушение режима санкций.
particularly those implemented to prevent the use of Ivorian natural resources for the purchase of arms and related materiel.
принятых для недопущения использования ивуарийских природных ресурсов для приобретения оружия и связанных с ним материальных средств.
in the provision of the proper documentation required for the purchase of arms, that is end-user certificates, as well as
Буркина-Фасо в предоставлении надлежащей документации, необходимой для покупки оружия, т. е. сертификатов конечного потребителя,
Результатов: 112, Время: 0.101

Purchase of arms на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский